google翻译忒搞笑了……

  • 坚定的左派
    老外如果真的用这个满大街说,会不会被打死?
  • 旨旨x
    很多这种的
  • d
    deviljz
    你用谷歌翻译翻一下 安卓手机很卡顿 结果能让你笑出来,谷歌也这么百度了
  • j
    jiangst
    我觉得谷歌这样翻译是好意啊。
  • 蓝天
    3dm直接nm变wm,结果各种大型翻车现场
  • 洗地
    我试了一下竟然是真的...安卓那个也是。
  • 鬼冢英吉
    老外怎么说?不明白
  • 很苦的熊
    这叫彩蛋?
  • k
    kid205
    大哥大嫂过年好!
  • p
    playboy23
    you shit就不一样,说明意境翻译
  • t
    tobewind
    手机很卡顿
    Mobile phone is very stuck

    安卓手机很卡顿
    Android phone is very good
  • C
    Chuoqi
    为啥我测下来不是...
    PC端原因?
    为了防止那个“请勿收台”的简繁不同翻译,把简体和繁体都搜了下
  • C
    Chuoqi
    又用手机看了下,必须是 u shit才会翻译成你好
    如果是大写U 也不行
  • J
    Jonsoncao
    其实shit在特定环境下也有“特别牛逼,特别赞”的意思

    例子1:
    A: Y'all I just dump't that huge turd
    B: You the shit mayne.

    问题:请圈出如上对话中表示“屎”的词

    例子2:
    A: I just got this zip of nug around the corner, and this is the shit.
    B: Hit me hit me.

    问题:请翻译如上对话
  • 燕市徒
    卧槽俚语,真难懂。第一个是turd? 第二个不明白。