怎么没人告诉我,love plus+ 汉化已经出了?

  • s
    sakurasan
    ACG091


    出了几个版本了都。。。坛子没人玩吗
  • s
    shadowfr
    谷歌汉化组
  • s
    sharon
    玩原版吧少年

    玩了汉化版你就会知道,这就有如一个第三者向你转述你女友的情话
  • 人畜无害君
    不会吧跟1代CG汉化比怎样
  • 5
    570654836
    玩JB汉化
  • a
    alonere2
    3DM的汉化比ACG烂多了,怎么没人黑
    又是你玩原版你牛逼,我玩汉化我傻逼是吧
  • 这是马甲
    不懂日语玩原版正好可以体验一下语言不通情况下的异国之恋
  • w
    w-pluto
    楼上会日语的巨巨不如去“Steins;Gate汉化补丁 ”这贴喷去, 在这优越个P。
  • M
    Miwiki
    当有人发帖子告诉你汉化出了之后就如现在的情况一下
  • 苗木誠
    石头门那汉化影像版我不知道黑了多少次了……
    现在那汉化补丁和那影像版一个组搞的,我已经懒得去看了……
  • C
    Chikyugi
  • 黑上シグマ
    这个真没人玩,都在讨论订同捆玩正版……
  • n
    nilren
    你比谷歌汉化牛逼你做汉化去呀,人家就算是谷歌汉化起码也不是完全狗屁不通的句子是吧。屁都不干就喷做事的人,动嘴皮子和打字的就是比干活儿的牛逼是吧,你以为自己是兲朝领导啊,晒什么傻逼优越感。傻逼一群。
  • s
    sakurasan
    。。。许久不来游戏区,用“love plus”,“lp”,“爱相随”关键字搜了几遍确定没有,才当做消息帖发的


    之前倒是没想到此贴的走向会如此诡异
  • 黑上シグマ
    没想到竟然还有人在用这套理论……
    “你自己怎么不做”是吧,理由很简单,我最好它没汉化
    没了汉化,既不会有人一直喊“谷歌汉化组”,也不会有像14L那样的汉化厨出来骂街
  • 黑上シグマ
    “BUS汉化”相关的帖子的走向基本都是这样……
  • 黑上シグマ
    “人家至少做了,付出劳动了,就算是坨屎,你们这帮什么都没干的也没资格喷”
    这不是惯用句式吗
  • v
    v2c
    估计是还没被塞够
    以后管好你自己的嘴吧
  • c
    clsxyz
    说起来,这是对懂日语且对翻译有点心的人都是一个两难的问题。

    看见翻的烂的东西,如果骂的话,很可能会被别人反骂有能力怎么不自己去做。而如果不去骂的话,又觉得那机翻的玩意儿实在是对原作的一种亵渎。

    那么,该怎么办?其实也很简单,那就是骂归骂,如果有人反骂,就告诉他,我手头有坑了,然后拿出自己的东西就可以了。

    我的意思是作为一个译者去喷别人的翻译那是只有强者才被允许的权力。
  • t
    tsubasa9
    都说了,连梗都看不了人的没法交流
  • a
    ark1800
    要喷 喷没校对 喷中日文没学好 都没啥

    要喷什么谷歌汉化组,就是不得要领。
  • 黑上シグマ
    是,是没造福大众
    但同时也没祸害百姓,不像某组,不断挑战人类语文辨识水平的上限
  • g
    geniuswu
    伸手喷帖地址,我可以当面扔给主翻= =
  • t
    tsubasa9
    都说了,看不懂就别乱洗地
  • s
    shanajiang
    .....汉化出了当天就想发帖提一下 现在看这贴趋势果然还是不发好....

    搭车说一下 psp的露娜 天幻汉化的出了 这个不能喷渣组了吧.....
  • 苗木誠
    没必要啊朋友,那帖子很久以前的了,而且就在KFC那边
  • x
    x.o
    汉化本应是一群人喜欢一个游戏,抱着希望给更多人看到和分享的心的一种不求回报的高尚之心。

    尽管目前各个组的意图多种多样,不过看得懂日语的也就未必有资格优越那些没条件读懂的玩家和为那些人而做的翻译。LP+的汉化我没上手过不好评论,但若不是质量差到不能看又纯粹是博些名利,至少少说几句风凉话不是难事吧。
  • a
    ark1800
    我管你扯哪门子梗

    意识不到自己在冒犯别人又不是别人的错。
  • t
    tsubasa9
    自己脑补一个别人在冒犯xx又就是别人的错了?
    更何况连这个xx是啥都不知道
  • a
    ark1800
    嘛 你说ACG啥啥汉化得真渣,没啥问题。你说他是谷歌汉化组,这不是事实,用谎言去冒犯别人,和玩笑什么的没关系。
  • n
    nuoer
    咦 玩了ACG最近的几款汉化 质量还可以啊?
  • 黑上シグマ
    之前那枪声与钻石,开始的确有人说质量还行,不过到后来越来越多的“这汉化不行啊”的声音冒出来了……
    SO,不同的人得到的答案是不同的……
  • n
    nuoer
    嘛 我主要玩的是DS上的作品就是了
    ACG前期的幻影沙漏思想之风什么的质量确实糟 不过玩了灵魂轨迹之后我就有所改观了
  • 哼哈二将
    BUS汉化烂到什么程度?通篇乱码还是全部狗屁不通的句子???
  • H
    Howard
    对话要用日语的有什么意义orz
  • s
    shadowfr
    为了你的微笑
  • 哼哈二将
    ls在说啥。