晓之女神的汉化出了

  • s
    sunkaifeng00
    看标题

    看地址
    google汉化组威武


    PS:“好了啰嗦了这么多,下面是技术方面的说明:由于困难模式和普通模式采用两套不同的文本(真坑爹,几乎就相当于汉化两个游戏了),测试的时候试的是简单模式,都是人脑,难免会出现一些错误,错字漏翻什么的,还请大家体谅了,有可能的话会在下一版中进行改进。”
    勇者们自己看着办
  • 風駿
    个人怀着复杂的心情表示祝贺
  • l
    ladypearl
    我还心想火花的这儿么快就出来了,进来一看哦呵呵了。
  • h
    hl氏
    我是勇者,我上
  • 铅笔
    火花在汉化么?求详细
  • z
    zorro0103
    没wii的路过
  • s
    shinro
    这个在模拟器上能继承苍炎的存档么
  • z
    zorro0103
    LS几个貌似和ACG有仇呀 国内就这么几个汉化组 求求别给喷走了
  • s
    sunkaifeng00
    ……………………



    LS是反串?
  • g
    grx
    怎么会喷呢 要不是ACG汉化组的大大我也不会下决心去学日语感谢还来不及
  • h
    hylq2100
    还以为是火花的
  • e
    eagleearth
    我觉得要求真别这么高。。。看看FFB的官方中文。。。
  • 马甲王中王
    那等下一版再说
  • 正派火星人
    这个实在是....只希望火花的别坑掉就行...
  • 6
    66666
    看不惯的可以去玩美版,很多人都是玩的美版通关的
  • c
    cattell
    你们不要再黑杨幂了,我这条命是她给救的…… 2011年6月21日,我因为一场惨烈的车祸昏迷了3个月之久。有一天,我的护士打开收音机,里面放着《爱的供养》于是我爬起来把收音机给关了。
  • z
    zhouchuenan
    我记得LS的段子最开始是黑Justin的。
  • d
    dreamskyy
    bus的账号几个月没登陆了居然封ip、、
  • g
    grx
    所以说啊 自己动手丰衣足食 不是么
  • t
    trentswd
    虽然我没玩过FFB,看翻译挑错贴说来说去也就是沙扬娜拉姨姊为母则强还有三位一体独角兽,没见人黑机翻的
  • d
    dashantaozi
    不造福我等文盲也请别说风凉话好么
  • s
    shizumaru2009
    FF13除了“莎哟娜拉”那句让我喷了之外其他都还好,至少没有语句不通顺和难理解的地方
  • 云腾
    为啥我觉得 ACG汉化虽然毛病多到爆,

    但还是能让我顺利通关?
    果然是我语文水平低,还是接受能力强

    还是说我对游戏作品爱不深,不去探究细节和误翻?
  • t
    tuichu0425
    三位一体独角兽这么拉轰的翻译居然是错的么!
  • a
    asterwisp
    先下了再说 慢慢玩么 补丁肯定会有的
  • c
    c88711611
    先下了再说。。。
  • n
    nilren
    S1一帮子傻逼都这样,自己能看懂日语,却不出力,反而对出力的人使劲喷,你要说他吧,他还振振有词。这种傻逼式的优越感到底是从爹还是从妈那里继承过来的,我认为这是一个深奥的课题,可能涉及到前祖宗十八代的基因问题。
  • y
    yaoniming3000
    火花那边都没S1这边喷得这么厉害
  • s
    superzj87
    骂得好。
  • z
    zanteken
    那什么,没玩过不好说是机翻吧,看那几张预览图还不错啊,同一个组也可能是不同人即使是同一批人也可能投入的爱不一样啊,都是喜欢游戏的人嘴上能留点口德么?不过我是没力气再通一遍了啊
  • 阿狗
    总体来说ACG的汉化还是让更多人接触游戏,翻译的还行就好。反正我是玩的美版
  • 宵一君
    有高手配置一个针对性的模拟器版本么
  • z
    zhouzongxing
    改改s1就可以通用了,这句子我借走了ww
  • M
    Meltina
    骂得太好了

    不玩汉化看个JB汉化贴

    以后汉化相关贴,再有这些进来玩都没玩过就说GOOGLE翻译你们也玩反正我懂日语我不玩你们这群傻逼学个日语就这么难么的全部封一个月

    回头我加到版规上去
  • z
    zbyyx
    要加版规了,大快人心
  • P
    PLuckSword
    苍炎用模拟器玩到后面死机死的我绝望了,晓女的模拟情况是不是好些啊……
  • 超级索索
  • 6
    66666
    反正美版死机频率比苍炎更厉害,汉化的应该是以日版为基础的吧,情况也应该好不到哪去

    有条件的最好还是在WII上面玩
  • e
    enixl
    晓女玩日版用模拟器从来没死过机。

    苍炎最早开始用模拟器玩时后期狂死机,后来有汉化版后更新了最新模拟器就一直未死机过了。
  • g
    gyfate
    有得玩就不错了。。。
    不过投枪翻成手枪我是真不习惯
    虽然日版原文差不多就是这俩汉字,但你就不能意译一下么。。。
  • 胡说
    这个还真不能怪汉化组,因为现在日文版就叫手枪,你让汉化的翻译人怎么办?
  • m
    milizzy
    我擦。。苍炎还卡在13章。。晓女汉化都出来了锕。。
  • h
    hgh1985
    我是勇士我玩了6章了,翻译还是很生硬,有些地方读起来怪怪,有点不通顺的样子~~~~
  • 恋妖壶
    ACG的作品巅峰应该是SS,简直是官方中文的质量
  • m
    moto
    现在模拟器没什么大问题了,日版晓女通关,没记得有遇到过程序突然崩溃的死机,不过像很多人反映的,白鹭再动可能导致死机是遇到过数次,不过现在即时存档功能已经有效了,这完全不是问题,而且不用担心存到死档,你存盘后再动死机了,读档后再试一次就过了,不会有一直死机躲不过去的问题。整体模拟很流畅,除了声音不时会出些问题,不过我是基本拿来直接就用的,也没做太多设置,这样已经没什么问题了,你要说多捉摸设置一下也许声音问题也能解决,解决不了也无所谓,中断再开一下就正常了,然后再即时存一下就OK。
  • b
    buster1984
    以前玩日版 在收秃头公爵那关连连死机
    求个好用的模拟器