那些老配音演员简直是神。。。。

  • k
    kds168
    最厉害的还是av动画里面的配音
  • s
    sectionboy
    只怪当初年纪小
    原版对话听不了
    而今些许懂鸟语
    配音再好也不要:D

    [本帖最后由 sectionboy 于 2010-8-17 23:45 编辑]
  • 少先队员
    其实成长的烦恼英文原音并不一定超的过国语版的。。
    国语第一批的配音几乎可以说是无懈可击。
  • 我爱一条柴啊
    现在的配音基本就是一坨
  • z
    ztxzhang518
    马克
  • 欧美高清无码
    老版福尔摩司探案集的配音也是神级的,一度认为比原版还强。
  • b
    bbyeahr
    想想当年的太空堡垒,然后看看现在的...
  • l
    lhwxp
    posted by wap

    @lhwxp mark
  • d
    digikey
    posted by wap

    以前有好多好的电影电视动画
  • 十年后海啸
    现在中影引进的大片,我几乎没见过一部电影能把字幕全部做对的…………我可以听原音知道哪些地方翻译错了,那些不懂英语的观众怎么办?那些看中文版的观众怎么办?
    i can't agree more 居然翻译成“我不同意”,我靠,观众非要傻了不可。况且,这句话翻译反了,放在上下文中也很不协调,但是中影的这帮傻逼居然没有看出来

    [本帖最后由 十年后海啸 于 2010-8-18 07:42 编辑]
  • g
    gunbird2
    我是进来喊“最爱刘广宁”的。

    叶塞尼亚:D
  • h
    hunzi
    野芒叔叔高
  • 二伯
    陈凯歌的《风月》里
    他也有出演角色的
  • l
    luckybb
    现在的港台腔要多嗲有多嗲
  • g
    gundamlrc
    还有一个配音比原音高的,个人认为是《古畑任三郎》
  • d
    dudeism
    最近正在看
  • 阿毛
    古田的配音是渣,谢谢
  • n
    nonstop
    成长的烦恼配音确实经典啊

    被熏陶了这么长时间,听原版到有点不习惯,特别是麦克变声时期的声音
  • j
    jinyibo
    辽宁话剧艺术团有一群给动画配音的,也很神,广东电视台当初给圣斗士配音,基本符合原作风格。
  • d
    d11a
    [flash=400,500]http://player.youku.com/player.php/sid/XNzk2NzExNg==/v.swf[/flash]

    民间配音

    [本帖最后由 d11a 于 2010-8-18 09:16 编辑]
  • x
    xy836
    求链接
  • 逃啊逃啊逃
    成长的烦恼的配音是神


    但是麦琪的第二任配音很不习惯啊
  • D
    DeniumMKII
    成长的烦恼不但配音好,翻译夏平老师也是神,当年大学翻译课他老人家分配到隔壁班上去了,可惜啊...
  • b
    bluna
    天鷹戰士的配音真高,一部勵志片啊
  • 很有趣的小朋友
    想当年陈叙一老师还在的时候,上译长那部片子的配音不是神。看看现在的上译长。
  • w
    whiskeylullaby
    真好啊 成长烦恼的那几个声音 现在还能回想起来
  • K
    KIREEK
    辽艺当年配音也很神
    魔神英雄传的配音版和日版原版几乎没什么区别的感觉,嗲到不行。
  • x
    xxhunter
    成长的烦恼~~太空堡垒 我儿时的回忆啊~~~
  • 笨泥
    posted by wap

    童自荣
  • y
    yuffei
    當年唐老鴨的配音,也不比原版差。

    高中的時候,電視臺一周只放一集啊,我就每周周日補完課以后等著看呢~~~~

    后來上大學找原版來看,真不比原版差。

    [本帖最后由 yuffei 于 2010-8-18 13:07 编辑]
  • k
    kirbyx
    广东那帮配圣斗士的连角色都互换着来,就这还”符合原作风格“呢?
  • 死兔子
    臭蛋呢?臭蛋谁配的?!
  • o
    oooooooad
    克里丝的配音演员长得也挺可爱的
  • f
    frostboy126
    现在的电影配音基本上就是所有男性角色用一个人配,所有女性角色也是一个配,整个电影看下来基本靠声音无法区分角色,而且角色和声音搭配不起来,明明看起来嬉皮笑脸的搞笑人物,但声音却是那么正经,跟新闻联播似的。
  • 暖冰
    变形金刚配音比原版还好!!!
  • 没人提尚华和李扬么?

    这二位老师配的路易德菲奈斯系列电影绝对牛逼,特别是《虎口脱险》,绝了
  • d
    dizhang
    电影方面没有能超过 虎口脱险 的吧……
    电视剧方面除了成长烦恼以外,排球女将、一休等等也配得很好啊。
  • 很有趣的小朋友
    尚华和李扬没什么关系,那是于鼎。
  • O
    OpEth
    魔神英雄传配音太高了,郝琳洁老师是神。。。。。
  • f
    fhqwb
    我就是喜欢那个油腔滑调的麦克,太好玩了,后面变成成熟青年了,看了不是味儿
  • w
    waterfirestart
    张欢的声音太悦耳了,超喜欢听她喊“杰森~~~”的声调,很可爱。
    姜玉玲的声音显得粗,更接近张欢配麦琪时发牢骚或发怒的声音。
  • D
    DeniumMKII
    3页了,没人提雷长喜和杨文元两位逝去的老师...永远的擎天柱和威震天啊
  • w
    waller
    以前上译那些配音都很经典。现在已经没有那种味道了。
  • a
    anubis829
    当年上海台配音的那班人好象有几个去DISCOVERY了 SMG就剩了个刘家侦
  • f
    frankh
    河南台白涛配音的糊涂侦探也很赞
  • 孤高的弑神者
    其实吧现在的配音
    英语系的电影和美剧,虽说比起当年来天差地远
    但是比起现在香港电影的国配来要强几条街去了
    现在港片的国配麻痹的说是一坨屎都抬举了
  • b
    bezimaru
    刘家桢也配得很好的 当年的《同一屋檐下》江口洋介 就是他配的 他为很多日剧配过音