今天看到卡婊猛汉瓦鲁多的蒸汽版追加简中
- Realplayerxbox版是不是就没官中了,跟大菠萝3一个样
- zero33333简中有哪里好,XXXX贝塔,XXX阿尔法吗
- An@xxxny卡婊自以为了解中文市场,MHW亚洲区Xbox版的确比较少,但MHXX只给美版更新中文就是傻且坏
来自: iPhone客户端
- Realplayer辣个平台的美版?
- zxlice3ds mhu吧
- sorayangmhgu NS的
虽然MH对汉化的依赖不高,不过给美版限定中文的确凸显卡婊的裱味 - a2042312
- Realplayer我不相信人体堂给卡婊塞钱了
- otakun你还想着会做两套简中啊…当然怎么省事怎么来
- 天知道这个一看就知道是Wegame的啊,然后Wegame的MHW挂了后文本应该是给老卡了,接着就应用到PS4和Steam上了。
因为Wegame作为国内企业,翻译是要满足法规要求的,就如同央视不能说NBA,只能讲“美国男子篮球职业联赛”;印象中乐百氏以前翻译0B时,也不能显示HP,需要改成生命值? - mamamiya终于不用看魔物猎人了
- leafS当时ps4更新简中就去试了一下,之后还是换回繁中了,全篇看不到一个英文字母我也是服了,冥灯那套衣服一长串汉字看的我脑壳疼,一看就是wegame版的直接用过来
—— 来自 Xiaomi MI 6, Android 8.1.0上的S1Next-鹅版v2.1.0-play - Exm842把字母换回去还是能用的,一串阿尔法贝塔眼花缭乱
- 茴香蚪的马甲CCTV体育频道严格执行这个规则的时间很短,没过多久就又回到了“NBA”,只有CCTV5的新闻栏目还是称“美职篮”。
- Realplayer感觉我都像个卡婊的托了,猛汉打折
教练我想玩的是xbox版啊