为什么给游戏配中文的声优那么少?
- Ubique现在国产动画带动了一批声优的发展,中国的声优绝对数量已经有很大发展了,至少能保证一年那几个屈指可数的3A能找不同的团队配吧。然而现在的中配现状是,声优大多很用心,但是由于声线太熟悉,经常导致玩游戏出戏。
举个例子,女性正角的配音,在我的印象里,似乎就是黄莺老师和杨梦露老师二人转,虽然两位老师配音功底没得说,而且都是正儿八经玩游戏的,但是难免声线单调,比如挨打王一出来我脑子就不由自主地脑补她从背后伸出一对爪子大喊我即是虫群……
手游那边干脆很多地用日本声优,连中文语音也没有。像农药这种,很多英雄也是一个人配音。日本和欧美虽然也会出现一人分饰两角的情况,但是声优声线丰富,也不会过多地重复使用一个声优,本地化语音的问题一般都只是配音导演和文本的问题,而非声优的问题。 - 牧濑紅莉栖之前微博不是有人爆国产CV要价比日本一线还高结果国产CV攻击吗
- Onelooker下级水平不行
中级没性价比
高级请不来
我又想到那个从业3年月收3k的配音了 - lubu可能还是成本问题吧,我之前看过报道国语配音员普遍比日本的要贵,再加上国内玩单机游戏的大多数都是“婆罗门”耳朵听国语属于浑身难受,大多数厂商没必要吃力不讨好。英文配音的日式游戏天天也被人嘲讽,但人家市场大,一般普通人也会玩玩,普通人更能接受自己能听的懂的语言。
- FML
- aaronluray
- 天涯夹心人国内配音演员有多少是个问题,还有是不是有些老牌配视剧、影剧的不接游戏的啊?
讲起来这个问题港台也有,人物多的中配动画一人分饰十几角,我记得是海贼王还是啥,被人领出来吐槽过。 - nonecat要价高还不好应付,日语便宜态度又好(看来的)
而且现在不少了,好多游戏都是双语
特别是女性向手游
战双好像还有粤语 - 你好s1国产配音不注重技术,只注重好听
导致所有配音听起来 都差不多。 - tyx776
- 布拉德莱恩配中文(X)
配普通话/汉语(O) - zhouaa没形成产业,找人的招不起,想做的不能为业
- zxlice看那个身临其境,感觉演员配音的贴脸水平比国内所谓cv强多了
- 西兹少爷一批优秀声优x
不如老声优√ - Asimot无主之地3感觉还行吧,就是感觉区分度不大,小吵闹配的有点一般,虽然2代是很久前玩的,但是感觉上不太一样。
- 豉汁蒸橙
- astrayl陈佩斯精通话剧小品,老戏骨了,放演员里都是顶级的,这种演员用声音演绎个角色轻轻松松
但这种层次的人会去单做配音么..最有水平的人不玩这行,玩这行的大多都low的不行,所谓二次元国产CV圈又搞饭圈那套,有人愿意投钱就行了
所以能打的上译团队就成劳模了 - Trompete国内二次元也罢 游戏产业也罢 都还差着代呢
资本是多,但人才还远远没有培养起来,非要用二次元的 游戏的声优就会变成先天性的垃圾里挑凑合的
影视剧这块有实力的配音演员还是有的,但跨界合作也不那么多
还有就是别提捧读了行不,挑刺的人自己浑身是刺看着难受 - mandora日本cv不也来来去去是那几个吗 尤其是男声优...
- pf67并不是国内CV普遍贵,而是国内CV身价拉的太开了
大部分都是白菜水平,但是知名的又特别特别贵
比如给守望先锋配音的那些价格总和加起来还抵不上最贵那个配几句 - 恨盈蠹纸
别忘了国内的是叫配音演员的。
- kyonkoism
声优少 x 真正对的上“声优”这个称号的少 √
国内声优100个有起码80个不是专业出身,而且专业出身的谁配你这个二次元,能配配奥特曼和假面骑士就算给面子了
剩下这8成都是自个配配觉得有经验就把声优这个头衔往头上一戴就出来揽活,效果大家也有目共睹,国产动画和手游根本就是重灾区,配音一个赛一个的尬
最具特色的莫过于拿着日本动画的腔调说着日轻风格的中文台词,甚至会加上日翻中才会有的语气助词,求求你饶了我吧 - hui.w楼上+10086,配啥都一个味道,声音完全没有厚度
- kyonkoism
顺带我还有个很费解的,那就是为什么国内这些声优配游戏和动画
用的都是网络ID
什么咖啡喵
可可
多多酱
小F
NN
团子
鹿鹿☆
凛子
萧寒老师
进击の胡桃子
看着就像他妈的野鸡好吗,这是配音不是二次元入群自我介绍,我们像个专业人员一点好不啦 - KafuuEriri那我得推荐一下刀2的中配
- 狂暴小二八
- Ubique这个倒是,国内无论是专业的配音员还是话剧演员,似乎都优先配电影,再是电视剧,游戏似乎的确看不太上。
不过这么看上译厂几乎全员二次元真是业界泥石流… - Ubique国内话剧演员多数是长期处于手头紧的状态的,我觉得可能真是单纯看不上或者两边都没有渠道。
- 凉宫春又日团长多和少是相对的,中配声优少那肯定是相对日本来说的。日本的声优培养是有产业的,每年专门学校毕业很多,所以便宜还质量高。咱们这边都是捡演戏和播音主持那边挑剩下的或是仅凭兴趣自己研究的,那自然是少且水平相对低。比起那些配了几个同人剧本就号称“声优”的,还是那几个老前辈水平高的多,用的多那是对你耳朵负责任。
- LYYL问题是国内话剧也没市场啊
- KafuuEriri不是,国内电视剧和电影都是有专业的配音,只是动画和游戏市场这块很少
- bfogda那些半路出家顶着个网名的野路子还能怎样
现在连正规的配音学校都少,靠用爱发电能玩出什么花啊 - waterstars缺的不是配音演员
而是音响导演 - KafuuEriri
有点没捋清,国内的电视剧电影演员是演员,配音是配音,分开的两个人
- Sorastlos我就记得之前哪儿看到的请中配比日配的要贵...日本那边价格合理活儿好
国外游戏本地化要做配音的太少了呗,效果也不太好,古墓说是拿着碎的台本一句一句配的,没上下文没语境肯定效果不好
—— 来自 Realme RMX1901, Android 10上的S1Next-鹅版v2.2.2.1 - 雪映风影
毕竟还有超威蓝猫呢
- KafuuEriri主要还是市场吧,之前我看憨色直播她说过这个问题,国内其实有配音需要的游戏很多,但是大多数只有一两句,然后国内工作室分散的很多,日本那边市场大,流水线化。等再过个几年国内市场壮大了也能流水线化就好多了
- KafuuEriri
刀2配音演员我也不熟,只是各种语音都很有角色特点,比如蓝猫的嘲讽,女王的骚气,蝙蝠的萎缩,潮汐的憨憨,地精系的机械感,听声音就有那味了
- naclken.水平高的一批老人没来吧
轰动武林的国语配音吊打之后十几部的 - 月夜凝雪上世纪TVB一堆配音也是各种演员上,专门配音的数量真的不多,但国内就是演员这一块除了那些老油条之外不都是有眼看的是什么水平,那还想找多少来给游戏动画配音,而且国内游戏才卖几个钱,找够专业的来配音的那个价钱怕是要远超开发成本
- 小命4专业干配音的,只是不叫声优,叫配音演员
- 不会武术现在的中文配音不但很棒读,而且重视喜欢吊着气说话是什么风气,不管配什么都有一种龙傲天睥睨众生的尬感?配音是不是必须明显和正常对话语气不一样的吗
- 神龙斗士这个么,国内的尬感先不说,日本动画的配音也是和正常对话语气不一样的,起伏要更大
- 苦主因为玩家大多数都不需要