谬赞使用是不是很讲究

  • h
    huiger
    孩子班主任手写的班级制度,我做了个ppt,然后老师把我夸一通,我说老师谬赞了合适不?
    百度查了一下,好像字面直译就是瞎JB夸的意思,我有没有用错啊!
  • c
    chim
    合适。最好用错爱。
  • 苏来
    过誉更适合你所描述的语境

    当然,生活中很少见这么文绉绉的对话场景。通常都是:“哪里哪里”
  • 怡宝不是矿泉水
    没什么大问题,这个词有几个意思,不过老师心里肯定想:你太几把装B了。
  • h
    huiger
    回复3#苏来

    微信私聊的
  • r
    reneth
    蒙羞 iOS fly ~
  • y
    yxmr
    抬爱。
  • f
    fanconi
    是有点吊书袋了
  • h
    huiger
    回复9#fanconi

    不明白您的意思?
  • s
    sunbeam521
    就是装13
  • T
    Tension
    直接翻译就是乱夸奖,不是很合适啊哈哈哈 iOS fly ~
  • y
    yl003_110
    就算当面说也是很拗口的
  • j
    jn13lh
    。。。就随大流说过奖了多好。
    社会寒暄互吹大家都默认说一些说的时候不用过脑子听的人一般也不用过脑子的话。
  • j
    jay_chiu
    以后多了一个活;
  • t
    tauercky
    回复2#chim


    忒暧昧了
  • d
    dreamlocus
    瞎夸jb好像并没有什么问题
  • t
    tsounny
    这是贬义啊, 过奖就可以了小尾巴~
  • 5
    543625474
    直接说谢谢就好了 显得自信
  • 麓谷
    没啥问题,可以使用。
  • g
    gaizibi
    回复22#一弦一惊梦
    一直就有吧 iOS fly ~
  • h
    huiger
    回复22#一弦一惊梦

    你是从那时候才熟悉这个词的吧
  • g
    gaizibi
    回复25#一弦一惊梦
    现在也没几个人用啊 iOS fly ~
  • 客官不可以
    千万别用这些词跟人说话
    吴彦祖D版分祖
  • g
    gaizibi
    回复27#一弦一惊梦
    哈哈哈哈哈 iOS fly ~
  • c
    commandor01
    谬赞意思老师眼睛瞎了?
  • h
    huiger
    回复27#一弦一惊梦

    哎,跟输入法群里的几个80年代开发输入法的大佬聊多了,就这种说法方式。
  • 摩崖岭老怪
    真是电工论坛啊!谬赞是个谦词,不能完全按字面意思翻,就像“犬子”一样,不能翻译成“狗儿子”。lz用的不能说不对,只是日常说话一般不用,过于文雅了。举个例子,你可以回答老师:惟手熟尔。也可以回答:平时用的比较多。 错爱、抬爱用在这里不合适。 世界属于三体
  • f
    fly_i
    过奖了就行,谬赞太文了些
  • 中华田园喵
    一攒一放,自然而施。
    太过文绉绉就显然不自然。
  • s
    shadowmage
    无知限制了你的想象力。这个词起码可以追溯到明朝
  • 麓谷
    回复22#一弦一惊梦
    荒谬。 iOS fly ~
    中国好声音算个蛋。
  • s
    shadowmage
    不是跟台湾人学,而是跟前朝遗民学的。传统文化在前朝遗民那里被继承的更多,我们因为众所周知的原因失去了老长时间