【汉化】风来之西林DS汉化启动!献给所有风来人

  • k
    kenyo
    策划:
    kenyo

    程序:
    yjw (星组)
    绝世爱笑 (星组)

    翻译:
    huya (太阳黑子)
    二甲 (PGCG组的前翻译)
    kenyo (太阳黑子)



    汉化人员介绍:

    yjw
    以汉化GBA《特鲁尼克2》、《机战》等游戏闻名的星组,虽很长时间没有活动,但只要灵魂人物yjw一天不离开,星组依然永远璀璨。

    绝世爱笑
    汉化界的新人,目前领军汉化GBA《特鲁尼克3》,项目已接近收尾阶段。与星组大部分组员志趣相投,故加入星组为汉化出力。

    huya
    S1论坛、天幻网、TGFC的版主,任氏游戏达人,参与过《时空之钥》、《新约圣剑传说》、《塞尔达小人帽》等游戏的文本翻译,能力有目共睹,是一位可歌可泣的风来人。

    二甲
    PGCG汉化组的前翻译,一年前因工作原因退出,曾在日攻、NW掌机区写了不少优秀的攻略,是一位能力超群的风来人。

    kenyo
    S1论坛西林区版主,资深风来人,11年以上的西林玩龄,对西林系列相当熟悉,因此今次的汉化主要负责道具名、道具说明、怪物名、人名、特殊名称、游戏专有词汇等等特殊词汇的翻译,此外还会负责部分剧情文本的翻译。



    上面列出的是核心汉化人员名单,以后人手不够时或许还要招募一些苦力。除绝世爱笑是学生外,其余四位汉化者均有繁忙的工作在身,时间较少,而且为了保证质量,反对赶工,故汉化进度不会很快,请大家耐心等待。


    汉化效果图预定明天晚上更新

    最新汉化情报请关注国内最强的西林区,也是风来人的大本营:
    http://bbs.stage1st.com/forumdisplay.php?fid=45
  • 三三
    谢谢楼主大大发片。
  • r
    reikami
    看到好消息,顶一下

    昨天才刚开始玩,既然会出中文版,我就放下等了。^_^
  • 亲热天堂
    这游戏已经出了么...=.=


    多句嘴,有神一样的PGCG在,LZ还是表焊了
  • 死神の左手
    星组美
    反正到时候能接记录玩
  • M
    Meltina
    我日,huya这个汉化败类又出现了
    TMD先把手头上的做完啊
  • m
    mondaijin
    这次西林(主机)终结论没得逞吗
  • ホ-リ-小狮
    可歌可泣的风来人>:o
  • n
    nilren
    huya,先把手头的完成了吧……:)
  • 小司司
    huya在汉化玩妈妈3以前,我要一直鄙视你!
  • 1
    1981112
    SRWR。。。。。。
  • w
    winger
    可歌可泣的人来风:proud:
  • 克林
    日文苦手,赞所有汉化人员……
  • h
    huya
    妈妈3不是我搞
    LAL今天就搞定
    FF5和6某败类有事,文本已经好了

    这是kenyo最后一个期待,不能辜负她
  • k
    kazz
    别翻译到一半,被伟大的PGCG翘了
  • H
    HMC
    支持支持
    等西林DS汉化
    特3的汉化同期待
  • 逍遥虫
    感谢大大发片…… 那个,上一部片请补种
  • c
    captoon
    支持............等着中文版再玩
  • A
    Aerith
    以前没玩过,昨天下了DS版的玩了一会儿发觉蛮无聊的,好奇为什么这么多人喜欢,等汉化版出来再玩玩看~~
  • 1
    1981112
    :awkward: :awkward: :awkward:
    不发表任何评论,冷了:mask:
  • 乱我心者
    这个算是冷笑话吧
    没有ds,没有正版的飘过。只能精神上支持一下。
    过年ez5会出来吗?
  • W
    Winder07
    >:o HUYA叔,先汉化老妈1+2
  • n
    noobsmoke
    好吧,等有了中文版就试试这个GAME
  • 小司司
    看小司司在n青区发的帖~
    有比较完美的不刷机烧录卡了~
  • A
    AhBaby
    超级谋杀时间的神作

    特鲁尼克……:proud:
  • d
    dickrichard
    小玩了一下P孩杨格斯,还挺好玩``西林也是这个类型的吧?
  • n
    nilren
    老妈三是空气那边在做,但什么时候完成则不知道……

    21楼是NW的东北修罗?
  • A
    Aerith
    我的回复居然会被理解为冷笑话,真不可思议……
    你们就是这么对待一个初次接触西林的人么?>:o
  • s
    sakerping
    确实无聊
    我正在翻西林GB2的rom呢……
    这作ds真差
  • M
    Meltina
    …………
  • ホ-リ-小狮
    太好了,那我就把烧录卡里的5和6删了,等汉化出来再重玩。





    kenyo是MM?>:o
  • s
    sakerping
    huya会搅基?>:o
  • L
    Leighton
    我也不明白这个游戏乐趣何在,可能是被满屏假名吓坏了
  • 夕日
    不明白的人可以去看看DB写的那篇介绍春软件的文章
    看完之后,翻翻下帝的一个飞鸟见参的讨论贴,或者去专题论坛逛逛,看看讨论

    你们就会明白了

    (这是一个很有用的过程,不是打发你们的回答。真的想了解的人可以试试,我以前也不知道这个游戏是玩什么的,按照上面的做完你就懂了)
  • t
    tarbris
    汉化汉化,支持西林区支持任区支持huya
  • 胡里胡涂
    妈妈3我和空气在搞,可是翻译进度太慢啊~
    召唤huya多次未果,难道一定要我献菊花?
  • k
    kenyo
    更新汉化效果图,字库遇到点小问题待解决,全文本已导出,翻译进行中

    http://bbs.stage1st.com/thread-234080-1-1.html