突然有个数学疑问

  • j
    jimmygundam
    我们知道,在阿拉伯数字传来之前,汉字已经有了第一十,第二十,第三十(分别指的是第一次数到十,第二次数到十,第三次数到十),这样得称谓,分别对应阿拉伯的第10,第20,第30。
    那么问题来了,逢十进一,是阿拉伯数字传来之前中国就有的称谓,还是阿拉伯数字传来之后,为了方便汉字数学与阿拉伯数学的对应关系发明的称谓?(个人认为阿拉伯数字传来之前,中国没有数位的概念,传来之后,有了数位的概念,于是才对每一个数位冠以个,十,百,千,万。的称号,有了数的不同位置的概念,才可能有进位的概念。)
    另一个问题:阿拉伯数字传来之后,是如何给中国人讲解这个运算规律的,也就是说,当中国人刚摸清,从1到9对应从一到九,那么,
    对于9后面直接变成10,以阿拉伯人的观点来说,是如何解释阿拉伯数字的?或许他们有他们的阿拉伯语言来表示相对应于中文的十位,百位,千位?()
    亦或许他们是这样解释的:每一个数位最多写到9,想写下一个数的时候,就开辟新的数位,重新写1,然后旧有的数位上的数字归零。。根据这个原则,再根据中国汉字数学的规矩(一十,二十,三十),才终于发明了‘逢十进一’这个规则吧?
    如果十位不说成十位,可行不可行?我觉得不可行吧,因为不读作十位,没法体现一十对应10,二十对应20,三十对应30,这样的对应关系。
    实际上,逢十进一中的每一次进一,正好体现了第几次数到十,同理,七进制中的10应该是读作一七。20读作二七(因为)。七进制有两种情况,一种是汉字数字里,只有从一到七,这几个数。(一,二,三,四,五,六,一七,一七一,一七二,一七三,一七四,一七五,一七六,二七。)再假如阿拉伯数字这时候是(1,2 3,4,5,6,10),人们根据汉字数学的规则,发现一七对应10,一七一对应11,二七对应20。于是发明了“逢七进一”这个规矩,然后个位左边,必定是七位。
    第二种情况是,汉字是从一到十。假如阿拉伯数字这个时候是七进制。这个时候的10读作什么?还是读作一七吧?

    本帖最后由 jimmygundam 于 2016-4-14 09:55 通过手机版编辑

    [本帖最后由 jimmygundam 于 2016-4-14 22:30 编辑]
  • 戏志才
    我等你发片等好久了
  • m
    mushroommg
    对,读作一七
  • j
    jimmygundam
    希望你不是在逗我,哈哈哈
  • C
    ChuPaChuPs
    是读作头七,还有三七,五七,七七什么的。。。古已有之。。。
  • s
    sunzhensz
    请楼主吧标题里的突然俩字去掉
    改成一直
  • z
    zhouweiwei
    我估计楼主记忆每七天重置一次,所以导致重复突然
  • a
    aweiwei
    不知道楼主每周日和周一是怎么熬过来的,是不是那两天都不会说话了?
  • 灵り魂
    这发了一年多了吧
  • j
    jimmygundam
    嗯,着实有一年多了。。。23333max
  • j
    jimmygundam
    有些人非得跟我抬杠,说七进制的10读作一十,还说不管什么进制,都应该读作一零。太二逼了
  • s
    septem776
    七进制片
  • f
    flyinbugs
    那用十三进制的塞库洛人怎么读10? 一一三?
  • s
    sonnen
    我以为你懂了呢,喷了
  • m
    mushroommg
    谁跟你抬杠了?7进制10应该读作“一七三”或者“七三”吧?
  • m
    mushroommg
    十三进制的话,肯定就有对应10-13的文字啊,10有可能读作“啊”“嗯”“哦”“咪”之类的
  • m
    mizumo
    楼主,其实我很佩服你,思考有深度,愿意深挖。很多人习惯了理所当然,遇到挑战他们常识的观念就会防御性地嘲讽,扣分等来巩固自身认知的稳定感
  • j
    jimmygundam

    谢谢阁下的赏识,我心中很是欣慰
  • h
    hisame
    进制和数位关系并不重要。
    十几只是方便称呼。十在实际意义上就代表上十位是1了。默认是1的话就不用在前面加1了。
    古代念大数的时候也用一千一百(一)十几这样的称呼,说明古人也意识到上位要进一。
    反倒是英美,没有十这个概念,只有-ty这个后缀,这才是最麻烦的。
    阿拉伯数字的好处是完全不用十百千这种位数词,只用数字关系就能表示清楚位数。