喷了,谁告诉我中央六不敢放碧血剑的,现在不是好好的放着呢!

  • 一根火材
    袁承志还来是元彪扮演的。
  • 东门少帅
    为什么不感放碧血剑???
  • a
    acepilot0079
    温家浦的人必须死
  • m
    mlong
    这部好看,就是和原著差太远了。
  • E
    Eurydice
    到底是读bao还是pu?
  • 东门少帅
    也许那段被剪辑了也说不定。。
  • 闲人吴
    電影裏是讀pu,我一直讀bao
  • 拉拉拉
    本来就该读pu

    查了下,貌似应该读bu

    [本帖最后由 拉拉拉 于 2014-5-4 14:20 编辑]
  • 狮子歌歌
    噗 读宝喜感
  • m
    milanello
    这片很好看
  • l
    leica
    一个是电影版,一个是电视版吧。。。。。。。。。。作死的可不是电影。。。。。。。。。
  • d
    dgates
    WJB的人必须得死哈哈哈哈哈
  • f
    f90v
    感觉那个字跟在x家后面应该发补音最合适阅读习惯
  • y
    yangjuniori
    项少龙那片子 有人问湖南人买的炸弹是假的 他说#该死的湖南人##居然坑我### 湖南卫视播放的时候就砍了
  • P
    Plutonium
    很久之前看的,大概要在胡温上台前看的,记得是读bao.但前一阵和今天看,发现又读pu了,

    是记错了,还是重新配的,这两点我郁闷了好半天.
  • 長相思
    今晚正巧看到了。。小时候看了N遍
    但没能重温到以前的乐趣,剪辑很成问题,跳的太快,一段没完就切下一段了
    不过温夫人还是绝赞

    我小学时看的时候就念pu,九几年,我还一直奇怪为啥念pu。后来才晓得叫X家堡的地方都念pu

    [本帖最后由 長相思 于 2014-5-3 22:44 编辑]
  • 米萨卡
    做地名的时候念pu

    比如水浒里面的 十八里堡 通假字而已
  • j
    jinwei81
    小时候的版本就是pu
  • k
    kalarrd
    彼得普
  • 契卡
    君士坦丁普
  • o
    orz2009
    不是堡垒的意思吗?

    这也是为尊者讳! 艹 TGBXS
  • l
    liangjiami
    香港影剧经常黑湖南人的啦
  • a
    aweiwei
    我在94年暑假看的时候,就是温家PU啊,因为北京好多地方(例如马家PU)都是类似的发音,记忆很深刻。
  • l
    levelup888
    帝都十里堡欢迎您。读四声,瀑布的瀑
  • o
    orz2009
    因为腊肉猫贼懂的冠希吗
  • 资深小白
    温堡主死得惨。。。
  • 望远镜一代
    4分19秒。。。
  • 望远镜一代
    重复了,编辑。。。

    [本帖最后由 望远镜一代 于 2014-5-4 12:23 编辑]
  • 倚天奸剑
    17楼给出的版本通片都念“温家bao”,全片提到这个词数十次
  • レディパール
    地名的时候念pù。

    在x家堡住了二十多年的路过。
  • Z
    ZATO_1one
    堡 [bǎo]
    1.军事上防守用的建筑物:~垒。城~。桥头~。


    2.古代指土筑的小城:“徐嵩、胡空各聚众五千,据险筑~以自固”。

    堡 [bǔ]
    1.有城墙的村镇,泛指村庄(多用于地名):~子。马家~。

    堡 [pù]
    1.古同“铺”,驿站(今用于地名):十里~。


    但是我小时候看的确实是念的bao
  • 山海经
    本来就是应该念bu啊
  • r
    redwolfs
    小时候版本确实念堡,年龄鉴定帖:D