台湾网民对大陆用语的自我检查已经走火入魔了

  • a
    aweiwei
    说明简体中文的文化影响力太差。

    手动狗头。
  • s
    sof
    r u serious
  • H
    HarryDean
    难道不是叫“钢弹”吗?
  • 呕吐啊
    别的不说,台湾的论坛跟帖格式是真的傻逼
  • c
    cloudian
    你看,每个人心中都有一个蚊革……
  • d
    duke3dgod
    两岸一家亲,闲的
  • 我爱一条柴啊
    你记错了吧
  • d
    dfg1101
    视讯、?、?
  • p
    ppigadvance
    敢达是简中官译
  • S
    SeanAngela
    现在都开始看不起telnet了啊
  • f
    fty951
    玩手游巴哈一堆人说土豪,影响差你还用个**简体中文
  • r
    rockyss
    这群煞笔要不别用中文了吧
    这也是大陆的东西
    用日文吧你们
  • O
    Oishi
    简中官译前几年已经改回高达了
  • m
    maghana
    k岛特别有意思
  • i
    inafford
    当然不是,当年不是S1就是TGFC发过的,国内有个知名报纸的新闻配图是高达,所以才流出这个梗,跟台湾没关系
  • p
    ppigadvance
    嗯,我只是说敢达这个词的由来。
  • o
    ooo
    台湾论坛很好玩。
    有人表扬我们移动支付、国产车崛起-----大陆那么好就搬到大陆去住啊
    说“内地”-----马上有人纠正台湾的“内地”是南投
  • R
    Raven
    敢达是大陆最初的官方翻译

    高达是大陆民间从90年代开始一直这么叫的

    台湾,我记得叫钢弹啊
  • 哎哟大白
    你可能没搞懂这个梗的出处