大乱斗究竟为什么翻译成Smash Bros..?
- violettor我之前一直以为是Super Mario All Star Hero Battle Royal 什么的...
当然我知道后面的片假名スマッシュブラザーズ就是smash brothers,但我还是觉得这个名字有点前不着村后不着店,一定有什么神秘的渊源...有没有哪次采访樱井有问过这个问题啊...? - luoyianwu好兄弟齐打交
- Sliverstrike我不太知道任天堂翻译时的咋想的,我只说自己看到这标题的感觉:
Super Smash:很容易联想到任天堂自己的Super Mario,给人一种马里奥系列衍生作的感觉(虽然是全明星乱斗,但马里奥衍生作一项有自家角色乱入的传统,如马车、马网。所以大乱斗算马里奥衍生作是说得过去的)
Bros:可以理解成Brothers的缩写,也就是马里奥兄弟。也可以联想成Brawls,就是大乱斗。巧妙的双重含义 - Herreimu“我冲了,你呢?”
- shallen320大概是这个游戏主要按smash键就能玩。就是A键
- mario21a个人认为是来自mother系列critical attack的特效词