为啥TG的外交手段以及措辞,给人感觉一直是田园气息浓重呢?

  • p
    pspgo
    posted by wap

    看看民国那些公文,措辞古雅,现在的充满中华田园犬的气息
  • 测试一下
    下限帖...
  • d
    dudeism
    刚才谁打我,当心我咬你

  • 麦田麦点
    瓦擦!ls威武
  • 鲁迅斯基
    说到很多东西,大陆都比不上台湾,记得袁老师说,在台湾教师地位很高,在北京,出租司机跟他说你年纪轻轻做什么不好,做老师?太讽刺了,这样的环境怎么看都是恶性循环
  • a
    aweiwei
    一般都是考不上好学校的才去读师范。
  • k
    kazeni
    所以台灣的名詞比較好聽一點。
  • d
    dragonfly
  • k
    kexin2001
    当年主席的湿里有句
    不准放屁
    全国上下也是争相传颂的
    配了曲
    还在大礼堂里百人合唱
  • 麦田麦点
    这是真的吗?
  • s
    shinken4503
    这种内涵其实无所谓的,TW脑残的翻译也不少的
  • E
    EG瘦AA
    本来就是土匪农民出身。
  • h
    handsomeken
    我觉得这两个词的出处要是对调一样不会影响楼主的结论的。管50岁的老头老太叫男生女生在楼主眼里一定是一种诗意的存在。
  • l
    leyoung
    对流氓讲什么文雅
  • M
    MyLifeForAiur
    狗改不了吃屎
  • 舟13
    疑邻偷斧。
  • D
    DKNYZK
    新力么,索饭蚕豆了
  • 倚天奸剑
    你居然不知道《念奴娇·鸟儿问答》

    最后一句:
    不须放屁,试看天地翻覆!
  • w
    watashi
    土豆熟了,再加牛肉
    不须放屁,试看天地翻覆
    还是在《与青春有关的日子》里看到的
  • Z
    ZATO_1one
    1965。。

    那时候正是那啥时期啊。。确实翻天覆地
  • 麦田麦点
    这也能算词?