求教一个日常英语对话的例子

  • 裴雁
    刚才帮一个老外同事叫外卖,送来的时候我就先垫付了。回头老外只有张100的,没零钱,我说没关系改天你再还我。后来她还是跑到外面超市把钱破开后给我,搞的我倒很不好意思,想站起来说“thanks”可觉得不合适,或者“you are so...”or "you are too..."憋了半天憋出一个“honest”,太差劲了,求指教
  • M
    Mr.Nintendo
    That's so kind of you!
  • l
    loudi909
    您太客气了 这种中国思维的话 本身翻成英语就很怪,
    或者说 人老外就根本不这么说,觉得这是里所应当。

    如果非要说
    整一句:

    you are too courtesy??
  • 上海狗狗
    appreciate it
  • 2
    20011004
    我想有个老外同事,经常在街上遇到老外都有种想冲上去聊一会儿的冲动,
    但我不知道我能不能正常交流,估计真需要的话就啥也说不出来了......
  • D
    DKNYZK
    What' ur fucking problem? i
    told u can pay me later!

    本帖最后由 DKNYZK 于 2010-10-16 22:37 通过手机版编辑
  • 裴雁
    哦,我刚想到一个,不知是否口语:
    You don't have to do~
    then...smile
  • n
    nolan
    说thank you就可以了,实在要强调再加上so much
  • m
    maidofhonor
    这是思维的关系;必须把东方人的那些心态都丢掉。

    东方人很多例如:不好意思,别客气了(一人送礼,两人推来推去 = = ),改日登门拜访这些东西,
    在西方人的文化里是不存在的情境。

    这种情境之下,你可以说:

    "you really don't have to do this." - 你真的不必这样。

    然后加上一句

    "But, thanks anyway!" - 不论如何,谢了!

    这样就好,不必多做解释。多做解释或是称赞对方,会越描越黑。
    因为他们不能理解这些中文西翻的东方礼数。

    给LZ做个参考。



    [本帖最后由 maidofhonor 于 2010-10-17 07:08 编辑]
  • h
    handsomeken
    楼主无所谓啦,你要是在国内,她得入乡随俗。要是你在国外,那在好好研究……
  • c
    chovosky
    let me buy you dinner and repay the favor
  • 一身是毛
    您看貼了嗎?
  • k
    kirbyx
    用一个合适的语速和语调说个OK,然后笑笑,人家就能懂了。语言不是文字。

    [本帖最后由 kirbyx 于 2010-10-17 07:49 编辑]
  • n
    nolan
    我没看怎么知道他问的什么?
    我从来不胡乱回答。
  • s
    samchen0079
    如果你觉得不给钱无所谓 that's ok, maybe u buy me a coffee next time lol.
    她找来钱了~~ whoa!! u r the champion~~~
    对方肯定懂的~~~其实也就是开开玩笑不用太认真的~~
  • b
    bfking
    U r really a nice person

    Actually, you dont have to, when u dont have enough change at the moment

    Anyway, Thanks for that
  • 宅兔
    It's so generous of you .Thanks a lot.
  • m
    mitaosi
    跟她说不用还了,晚上肉偿吧
  • 少先队员
    我觉得既然是对外国人

    1、如果是你想请客,再付钱之前说好。。
    2、如果是你先垫付,到收钱的时候说句OK,然后把话题转移到今天的外卖如何啊,不是更好么?
  • z
    zhuliang
    我觉得吧,最合适的回答是YOU ARE WELCOME .
  • z
    zhuliang
    这么回答小心人家虎躯一震,吓得屁滚尿流.
  • n
    nil44
    That would be fine if you pay me back tomorrow. Thanks anyway~

    别把老外太当回事了,帮个中国同事垫付点钱,她还你的时候,会说啥你真什么什么好这么肉麻的话不?