(ZT)媒体对圆明园兽首买家的误读

  • t
    ttsyyh
    http://blog.sina.com.cn/s/blog_53757ca60100cin3.html?tj=1

    媒体对圆明园兽首买家的误读 (2009-02-26 16:40:13)
    标签:杂谈

    这两天,圆明园两兽首拍卖无疑成为媒体关注的焦点。随着北京时间今天凌晨的落槌,两兽首以高价拍出。根据一些国内媒体报道称,“据美国彭博社报道,以2800万欧元买走圆明园流失文物鼠首和兔首铜像的神秘买家为佳士得专家托马斯·赛多克斯(Thomas Seydoux),该专家是佳士得拍卖行现代艺术和印象派作者的负责人。”那么托马斯·赛多克斯到底是不是买家呢?

    其实,根据彭博社和纽约时报的英文原文报道来看,关于佳士得高管托马斯·赛多克斯为买家的说法似有不妥。


    彭博社原文“They were bought by Thomas Seydoux, Christie’s international co-head of Impressionist and modern art, on behalf of an unidentified telephone bidder. ”(原文链接:http://www.bloomberg.com/apps/ne ... LCKk&refer=muse
    中文翻译:兽首是由一位不愿透露姓名的电话竞拍者 通过委托佳士得印象派和现代艺术部的国际主管Thomas Seydoux买下的


    纽约时报的报道原文是“Thomas Seydoux, suggesting that the buyer might be the same person. But Mr. Seydoux said later that he did not know who the buyers were."

    中文翻译:托马斯·赛多克斯(Thomas Seydoux)猜测买家可能是同一个人,但随后他又否认知道买家具体是谁。


    所以国内一些媒体的说法应该是没有正确理解彭博社的英文原文。


    而且在拍卖行业中,委托购买的形式屡见不鲜。由于买家通常都是名人或者出于个人安全的考虑,往往不会亲自到场或出面,而是通过委托相关人士购买,而受委托的人也通常不会对外透露买家身份。
  • l
    lycoo
    国内媒体扭曲惯了