日语学习中的PTK发音还是挺难辨认的。。。。
- 真/飞鸟PTK假名在句子中间出现的话
就会变成类似BDG假名发音般的
我是知道了BDG是声带震动
可是也没能次次辩得清哪个个是声带震动啊。。。。
还有Zu音和Jyu,ZA和Jya,Zo和Jyo也很相似啊。。。。 - MoonWalker那是送气音变成不送气音,发音习惯的问题,和浊音是两码事。
前者不分音位,后者分。
另外楼主你没背单词吧,光靠听耳朵哪有那么灵光呢 - 真/飞鸟我在做听力啊,听写之后才朗读
之后才背单词啊
而不是偷懒直接背单词啊! - jssqj外语这东西.....不背单词,能听得懂?
- KIREEKzu Ju
zo jo
za ja
明显成这样都不分的话,只能说您语感还差点 - kingcrimson飞鸟片儿的贴还有认认真真回的?
- 真/飞鸟飞鸟的片里认认真真回复的人你还闲着管的?
- yeskey日本人会混淆兔子和肚子,他们听起来是一样的,都是清音
中国人很多不辨清浊,watashi听成wadashi - 皮猴这都分不清还学个jb
- 20150000扣这些意义不大 日本人自己都说不溜 除了NHK主持人