网上有人说钟南山不懂疾控,竟然会把R0念成RO

  • t
    tlyx2001
    知道正确的念法,但有的时候念出来就是错的。像婧这个字,我小学的同桌就叫这名字,我小学就认识了,一样在念鞠婧祎的时候会习惯性念错
  • t
    tnt3400
    杠精拯救了世界,是不是这个意思
  • h
    hudiuew
    其他我不知道,南山老爷子肯定不会茴的四种写法。
  • x
    xuwei2
    石正丽把抗体,念成扛体。
  • 饿
    饿疯了
    回复76#wafday
    通假字其实就是用到习以为常的错别字(这么说可能并不合适)或者就是各方各人各有各的写法读法情况下,所作的字词用法对照么。

    比如前面有坛友提到的阈值的阈字,有人念阀,有人念阈,其实想表达的意思是一样的。随着大家习以为常后,说不定后代的字典里可能会增加一条多音字的表述,或者将阀值和阈值两个词加以区分,用作不用场合。

    我曾经思考过这个字的念法问题,其实很多人念fa,用阀字,其实在表达其意思的时候,未必没有道理,意识中可能更想强调达到临界点时的开关作用,而阀字,形象地表达了这个意思。阈值两字的阈字,古文本意是门槛。更强调最小值的概念。

    其实中文里面本来是没有阈值这个词的,这个词也是造出来,为了翻译threshold value这个英文词汇,你说用阈值翻译贴切,还是用阀值翻译贴切?这个问题我是不会去纠结,把它留给翻译家,语言家和对应工业领域的专家门吧。

    在工作生活中,我是实用主义的态度,经常时而念阀,时而念阈,看不同场景。比如和客户交流,如果客户把这个字念阀,我毫不犹豫会跟着客户念,毫无疑问这是一种机会主义,咱和客户要做的是生意,不是研究语言文字。如果客户内部也有两种念法,我会毫不犹豫跟着更有话事权的那个人念。公司内部交流也一样,如果其他同事都念阀,我一定是从善如流,也跟着念阀,又不影响相互沟通,何必徒增障碍呢?

    当然,当和还在读书的孩子交流时,一定要按字典的读音去纠正,这个马虎不得,真搞错了可是要扣分的啊。
    iOS fly ~
  • y
    yl003_110
    回复105#饿疯了


    有的成语就尴尬了,根本不敢用。比如“说病毒源自人造,完全就是空穴来风”
  • t
    tiret
    光栅

    阈值

    荨麻疹

    宏碁 (当年我去中关村配电脑时,店小二还纠正我,说人家台湾人自己都不念宏棋而念宏基。)
  • c
    callmered
    比我懂小尾巴~
  • 花屏
    脑子有病
  • p
    psterman
    神化一个专家是电视台最喜欢干的事儿之一,无论是卖广告还是卖政策;而现在挑错的可以说是杠精,也可以说是以理据争,全看大多数粉丝的理解能力和心情。
    上帝的归上帝,凯撒的归凯撒,说起来押韵,做起来像打群架。
  • s
    septemper1
    这个虽然自古就有,但是现代也没人教。的确是前鼻音后鼻音分不清而已,并不是对方水平多高。
  • s
    septemper1
    的确,昨晚刚我老板刚说起,钟南山给他看了两年病,也没好转过,说是医生和患者也讲缘分。他患的只是过敏性咽喉炎。
  • k
    kony
  • 2
    2736
    很遗憾,D版的反指也是这个样子的,虽然他们的理论花哨一些。但观感还是这些人只盯着一小块区域看,其他地方不管了。
  • t
    tianyioo7
    回复111#docto

    打个比方啊
  • c
    cpwww
    回复23#china_jian


    这让我想起上海话里的:二百二十二
  • s
    sismax400
    我寻思我这学渣都知道英文口语0也念o啊
  • a
    asakawalan
    回复42#猫了个咪的
    我也没见过读阈值的人 全是阀值 都是硕士学历 iOS fly ~
  • w
    willusion
    这个麦田就是个纯傻逼,又蠢又坏
  • y
    yl003_110
    吓一跳,以为 荨麻疹的念法还有什么变数了
  • m
    metalkj
    不是念错 而是英文习惯 不懂的瞎几把喷 才是暴露自己的无知
  • 零号
    杠一下,“R zero”和“R 欧”都是很那啥的读法。R0正确的读法是:R nought