有人痴迷血源人设和英文读白的吗?
- eulereld聽過英文對白就不想再聽日語配音了
然而文字還是日文比較好…各種意義上的簡單點
英倫風就是讚!各人的口音很好聽! - swings925磨坊上面那个人,你打他他还说 明明你们才是怪物,还要说我是,如何如何
而且实力不弱的 - 逆袭的黑月Would you ever think to love me?
Of course. I do love you. - アルメリア想干
- persona联盟长的英语,那种咬牙切齿的中二感,赞!!
- 一條樂技术宅的夢想
等身大玩偶 - cys_pitatenShould it please you
- yone0000联盟长的口音特别棒
日配的话感觉DLC的研究栋香菜的那段剧情演绎的不错,有点可怜又有点疯狂 - kdiwang血源有日语配音?
- 改名了的
- swordofsoul1挥之不去的香菜脑髓和早见人偶
- リュウセイ出DLC的时候追加的,只有日版有
- 灵魂收割机有,早见洋娃娃!
- 佐伯香織香菜配的非常好。早见配的像屎,被原版完爆
- wahhaw人设都非常有魅力,尤其是。。。玛利亚姐姐
- 腐朽之痛拳王嘛,对于喜欢杀npc的玩家来说可是个“大惊喜”。
- 少女趣味被人偶姐姐击沉了
- 平和岛右手你们说磨坊哥我还没反应过来,原来是那个闪电狼人啊 帅的一比
- 系色可符香矮子
- ねこみみみすずAh hah hah hah! oh! Majestic!
- 希斯塔姆英文版苍白无力的语气配上英音确实太带感了
- 无攻不受鹿
那狼人我都是送去医生那里的
3周目的时候打了一次,卧槽 - 腐朽之痛我最可惜的是猎人噩梦里的几个古老猎人,能捡到的两种古老猎人服装没一套能完美复刻手持蛇尾丸或是爆炸锤那俩古老猎人的造型。
- 覡夕莉买的港版,后来买了DLC后发现自己是日服不能用。接着看了下日版老猎人也没多少钱就买了一张,感觉是没有英配好,还没打到玛利亚
- kuleimin"Kneel before us , or get thee gone ."
"PLIP PLOP PLIP PLOP....." - 盖·福克斯
拳击狼人实力要是当BOSS实力起码可以排前三。
地牢那只可以充分证明。 - kuleimin拳击狼人完全是配合血源系統的完美BOSS
沒有一只BOSS需要如此充分了解血源獨有的滑步
不過只要了解其中精髓,深度5迷宮的BOSS狼人即使武器無宝石也可以2分鐘解決 - Abomination"This too is hunters' work, but bears no honor. A burden you may choose to carry."
"Even in this darkest of nights, I see... the moonlight..." - sgvvvv血源英配真是太棒了
虽然可能是先入为主 但我觉得日配真的比不上 - 逆城的风may you find your worth in the waking world
- 蓝焰主要是英式口音棒呆了,换成美式英语估计无感~
- suija风车上那狼人我第一次打他下了2/3血感觉胜券在握,就想试试毒镖,然后自己就远离他浪啊浪,突然一个旋风我摔死了
后来到了迷宫里倒是没什么好怕的了,主要是那个攻击欲望,有时候大意一下就懵逼了
然后迷宫最让我蛋疼的是4~5深度迷宫的陷阱,一般走路不走中间的,但有时候冲着去拿东西一不留神踩上去我记得加了40多的HP差一点满血都能直接被秒了。。 - saverok
虽然很强 但是旁边就是磨坊门
- seducer0719迷宫里的那个就没有门了…
- cosx拳王弱远程
- アルメリア拳王据说一刀中毒
- 少女趣味应该是弱门,迷宫里那个用远程也不好打,攻击节奏太快
- itzpapalotl圣杯地牢的boss abhorrent beast
- vampiar吃人狼人弱门...