发现现在GALGAME汉化形势一片大好,想补习一下.

  • 彩色刺青
    简直像雨后春笋一样..
    准备从有H的开始
    谁能给说说近年来汉化过的作品.准备去驴子上拽啊.
  • 无动于衷
    谁说的一片大好

    死狗的瑞穗就准备撂挑子了
  • n
    noulphis
    LW最近忙没空管,但也没说不干了啊

    而且Ni称呼别的论坛也犯不上带着“死”吧?
  • m
    mondaijin
    汉化的都不内涵,bs
  • 上班族
    to heart2 还行,最近一直在玩这个。
  • a
    ayako1986
    还是原版比较内涵:awkward:
  • 越王勾践
    坑多
    内涵少
  • 熊猫阿黑
    与其花半年等一个汉化
    不如用半年自学日语,加上些ACG基础和几本词典以及满满的爱。
  • n
    newfaceryo
    阅读速度不同。快感也不同。

    日语初学者。
    打通一章原版逆转需要汉化版打通一作的时间。
    如果真要去啃galgame的话恐怕通一个作品光是看也要花上半年。。。
    就这样,碰上个ever17这样的内涵作恐怕都未必看得懂。
    至于c+c这种....即使汉化有诸般不好。。。看来也只有等。。

    花半年等汉化这种。反正不是花自己的时间。说不定那天就无意中发现“呀,这个汉化完了”。
    然后3天就可以通了去等等别的了。多好。

    世界上有爱的人比我多,我只是分一点而已。

    [本帖最后由 newfaceryo 于 2007-4-29 21:38 编辑]