大家行动起来:致台灣微軟娛樂事業部
- kangbaiyinhttp://bbs.a9vg.com/read.php?tid=936713&fpage=1
此致台灣微軟娛樂事業部
有關於
XBOX360遊戲
Final Fantasy 13
中文譯名:最終幻想13
官網http://www.square-enix.co.jp/fabula/ff13/
本人XXX長期以來一直支持微軟遊戲產品
有感於貴公司於此次E3獲此大捷,身為核心玩家的我也於有榮焉,更深深覺得貴公司才是把玩家放在最重要的地位來看待的好公司
所以請容我在此作些許無理的要求...
請為我們華人玩家盡力爭取此作中文化的可能性..本人的請願將不會是第一個也不會是最後一個..請準備接受我們核心玩家滿滿的感謝及訴願吧!
再次請求貴公司為我們奮力一搏!
最後我要感謝為我們華人奮鬥已久的周文英副總經理致上最高的謝意!
謝謝你,周姐姐! - 点男此致台湾M$娱乐事业部
有关于
XBOX360的质量
The Red Ring of Death
俗称:三红
相关网站:www.google.com自己查找关键字 三红
本人XXX长期以来一直讨厌M$的游戏产品
有感于你们这些杂碎都几年了还解决不了最基本的质量问题,身为核心玩家的我为你们感到羞愧,更深深觉得不顾玩家利益为了多卖几台机无视产品质量问题,把玩家的利益抛在脑后的贵公司是游戏界的耻辱!就算砸金砸银得到了好游戏你们一样不得人心!
所以请容我再此做些作为玩家的正常要求
你们TMD还能不能把三红解决了?最基本的硬件质量都无法保证还怎么让玩家相信你们?我的请愿,啊不对,是正常的基本要求不可能是第一个也绝不可能是最后一个,这么多玩家都等着你解决问题呢,要是这么基本的问题都解决不了,你们就拉家带小集体跳进太平洋吧
再次问候你们全家老小一百遍
最后我要代表所有红光满面的玩家向你们至上最深刻的唾骂!
FXXK YOU ALL M$
[本帖最后由 点男 于 2008-7-18 12:16 编辑] - Macro有索匪混进去了:awkward:
- galboy这就算了吧~
干嘛不去请愿屎哀? - ホ-リ-小狮这事微软能做得了主么?
- kina大陆五元党在行动(非指LZ)
- 东方萃梦想微软不能做主,钞票能
- 金子一马很好。就算是SF,如果真的出中文版也会很开心。
- galboy下面是引用zhnqyl2003于2008-07-17 21:01发表的:
可以谎称自己来自台湾,就当帮台湾同胞个忙。
A9的RF饭狂喜乱舞地把渣岛当爸爸了~ - Balthier日版都不发行xo版,怎么可能发行中文版啊
洗洗睡吧 - 海腹川背很有可能的 XO就是有可能
- ラクチェ骑墙战士会毫不犹豫地出手
- reikami要SE出中文版,比叫他XO独占还难
- xuxin如果出FFB中文版...国内50%以上索匪将会转职
- xxd0079XO,一切皆有可能
- shinobu26张盘?
- 北京阔少中文版出来一看:太空战士13
- cid6610噗~~这很有可能~
- 酒多是我爹外加鸟语配音
- ryo_sakazaki外加鸟语配音 [/quote]
闽南鸟语? - 北京阔少不,肯定是帮灌篮高手配音的那帮家伙配音
- galboy转成职业索奴
PS3上首发 - 千堂瑛里華台灣中文版絕對是太空戰士13:awkward:
- KASUMI.s1美丽的天使在远方注视着你们