鲍勃·迪伦在歌中唱道:“要独自走过多少的远路,才能成为一个真正的男人?白鸽要飞越多少海洋,才能在沙滩上安息?炮弹还要再呼啸几时,才能真正销声匿迹?这答案啊,我的朋友,它已随风而逝。还要抬头张望多少次,人们才能看到蓝天?当权者还要再长几只耳朵,才能听到人民的哭声?还要有多少人死去,我们才会真正醒悟过来?这答案啊,我的朋友,它已随风而逝。大山还要矗立多久,才能遇到海浪的冲刷,人民还要受多少煎熬,才能得到早已承诺的自由?那些凌驾众人之上的人要有多少次回头躲避,徉装看不到他们的罪恶?这答案啊,我的朋友,它已随风而逝。”
blowin in the wind
bob dylan
how many roads must a man walk down
before you call him a man
how many seas must a white dove sail
before she sleeps in the sand
how many times must the cannon balls fly
before theyre forever banned
the answer, my friend, is blowin in the wind,
the answer is blowin in the wind.
how many years can a mountain exist
before its washed to the sea
how many years can some people exist
before theyre allowed to be free
how many times can a man turn his head,
pretending he just doesnt see
the answer, my friend, is blowin in the wind,
the answer is blowin in the wind.
how many times must a man look up
before he can see the sky
how many ears must one man have
before he can hear people cry
how many deaths will it take till he knows
that too many people have died
the answer, my friend, is blowin in the wind,
the answer is blowin in the wind