喷了,原来美国的导弹防御系统完全是吹牛逼

  • b
    bigwizard
    为了省电,和平时期,防御体系是关机的
  • s
    sunnystory
    从佛罗里达海岸线外发这来不及反应吧……是不是都不需要大气层外飞行了?
  • 学远凸
    棒子强烈要求退货
  • s
    speedghoul
    二楼太屌了……
  • o
    orz2009
    啥,是奥马给特浪铺的坑
    在位故意不暴,等下台了,才出来,军方还好意思跟国会加预算吗
  • f
    fanti
    这种新闻根本没法考证,要不你发射导弹试试看
  • 绝对和体
  • 灌水马甲
    中程导弹也是要重返大气层的。
  • t
    teddy2001
    bbc都报道了,
    还没法考证?
  • s
    shixn
    他的意思应该是没有进行拦截的原因无法考证
  • A
    Advanced
    到底是常规导弹还是核弹头,如果是后者,就这么轻描淡写过去了?
  • 级替四
    无效弹道是不拦截的,海湾战争的时候就是这样了,有威胁的才会拦截。
  • 级替四
    不过这件事很奇怪,导弹有自毁系统,英国人没必要让它飞上四千多公里落地。
  • 文布兰
    这不是更有理由要预算吗?
  • m
    madrista7
    这种事真真假假虚虚实实,军方想让你知道什么才让你知道什么,放出这种消息弄不好想要军费,升级系统

    本帖最后由 madrista7 于 2017-1-23 18:10 通过手机版编辑
  • x
    xiaolw
    扭腰和泰晤士原文都看过了,根本没提射到犹他的事,推上搜Utah Trident无任何相关消息,基本断定后半段是故事会

    [本帖最后由 xiaolw 于 2017-1-23 18:35 编辑]
  • x
    xiaolw
    Theresa May Is Grilled Over U.K. Missile Test Failure

    Prime Minister Theresa May spoke about Britain’s nuclear weapons program on the BBC. She would not say whether she knew about the reported failure of an unarmed missile during a test.
    REUTERS
    By STEVEN ERLANGER
    JANUARY 22, 2017
    LONDON — Prime Minister Theresa May of Britain refused to comment on Sunday about the reported failure of an unarmed British Trident missile that was test-fired from a submarine off the coast of Florida in June.

    Mrs. May said in a television interview with the BBC that she had “absolute faith in our Trident missiles.” But she would not say whether she had known about the failure or whether, as The Sunday Times of London reported, it had been covered up by Downing Street under her predecessor, David Cameron, shortly before the referendum on Britain’s exit from the European Union.

    Mrs. May did not mention any missile failure in her first major speech to Parliament on July 18, when she persuaded Parliament to spend up to 40 billion pounds, or about $53 billion then, on four new submarines to keep Britain’s nuclear deterrent up to date.

    “There are tests that take place all the time, regularly, for our nuclear deterrence,” she said on Sunday. “What we were talking about in that debate that took place was about the future.”

    The Sunday Times reported that the Trident II D5 missile, which was designed to carry a nuclear warhead but was unarmed for the test, had veered off course after being fired from HMS Vengeance, one of Britain’s four aging nuclear-armed submarines.

    The British Navy had not performed such a test for four years because of the expense of the missile, but had carried out tests in 2000, 2005, 2009 and 2012, all of which had been successful and publicized by the Ministry of Defense. The current test took place after the submarine had been refitted with new missile launch equipment and upgraded computer systems.

    Replacing Trident has been controversial because of the cost and because the current leader of the Labour Party, Jeremy Corbyn, long an antinuclear campaigner, is opposed to retaining Britain’s nuclear deterrent, while his party’s official position has been to retain and renew it.

    “It’s a pretty catastrophic error when a missile goes in the wrong direction, and while it wasn’t armed, goodness knows what the consequences of that could have been,” Mr. Corbyn said on Sunday.

    Speaking to Sky News, he said, “We understand the prime minister chose not to inform Parliament, and instead it came out through the media.” He repeated his belief that Britain should commit to nuclear disarmament.

    Kevan Jones, a Labour member of Parliament and a former defense minister, called for an inquiry into the failed missile test. “The U.K.’s independent nuclear deterrent is a vital cornerstone for the nation’s defense,” he said. Parliament is likely to ask Defense Secretary Michael Fallon to answer questions about the report.

    Separately, Mrs. May confirmed that she would meet with President Trump in Washington on Friday in the first visit of a foreign leader to the new president, a traditional prize that Britain has been seeking avidly. She said she would emphasize to Mr. Trump the importance of the NATO military alliance, calling it a “bulwark” of the West, and would say that Britain favors the progress and cohesion of the European Union, even though the country plans to leave the bloc.

    Trade will be an important topic, she said, with Britain wanting new free-trade agreements with key countries, including the United States, after it leaves the European Union. Mr. Trump, a supporter of “Brexit,” as Britain’s departure from the bloc is known, has said that he is open to early talks on such a deal with Britain. Legally, no new deal can be made until Britain formally leaves the European Union, which is unlikely for at least two years.

    Mr. Trump’s slogan of “America First” and his protectionist comments may mean that a trade deal will be difficult to negotiate despite the good will expressed by both sides.

    Mrs. May was asked about Mr. Trump’s attitudes toward women. “I’ve already said that some of the comments that Donald Trump has made in relation to women are unacceptable, some of those he himself has apologized for,” she said.

    When she meets Mr. Trump, she said, “I think the biggest statement that will be made about the role of women is the fact that I will be there as a female prime minister.”
  • 反索倒史
    有人知道佛罗里达州在哪吗?美国的导弹防御系统主要是防北极和亚太方向的吧
  • 黑龙
    嗯,说得对,美国的反导系统都是吹牛逼,所以中国完全没必要反对萨德入韩
  • c
    couger
    英国人心里想:“其实是不小心射出去了,坐标什么的都是预设装定的……”
  • j
    java0223
    就没人关心下原本计划飞往非洲这句话吗,黑叔叔们方不方?
  • v
    veryend
    联系到Trump个和军工关系好的刚上台,这绝B是要军费的双簧
  • l
    lsy
    游戏玩儿多了?真以为防御系统跟很多游戏那样开个罩?
  • x
    xiaolw
    要打到南大西洋的