20年前的疑问:英文“LET”到底是不是“让”的意思~

  • P
    PENNYSHAW
    小学的时候,每个队伍都有一个牌子
    队伍第一个的人拿着
    牌子上写着英文“LET”。。意思是”让“
    如果汽车看到,就让我们先走


    但后来一直有疑问。。。。这里的”让“。。是否应该用”LET“???
  • Т
    ТheRock
    明显错误。。。。

    应该是warning或者caution吧?

    而且。。。80年代为毛要举英文牌不直接举个让?
  • t
    tazenda
    没听说let表示谦让的

    我觉得应该watch out之类..
  • P
    PENNYSHAW
    牌子有两个面
    一面是让、一面是LET

    我还举过呢。。。。当时对于完全不懂英文的我,觉得好厉害,还有英语。
  • 吉高由里子
    我感觉就像是干货 fuck food一样是无脑直译而已
  • l
    literry1
    let是有让路的意思,
    但是作为及物动词,单独拿出用有点怪怪的。
  • e
    erikadjy
    其实是牌子体积太小,印字太多 别人怎么看得出是什么
  • a
    asj
    要是举个法文牌子,是不是就写Jean?
  • j
    jyfannbg
    你这里是让路的让

    直译是 give way

    举牌子的话起的作用是警示,像前面说的 可以用 Caution 一类的词
    用let 简直不知所云
  • e
    erikadjy
    那时候没有流行 英语老师死得早系列
  • P
    PENNYSHAW
    这么说,当初发明这牌子的人,,简直就是。。。。

    这牌子,其他城市不知道。。。80-90年代,全北京的所有小学都用这个。。。
  • y
    yfl2
    let me go first也行啊...
  • 马也
    let me see see
  • h
    himrlee
    fuck off
  • s
    sunnystory
    let 还有出租的意思

    不过也和这图片的意思风马牛不相及

    这里应该是 give way 吧
  • F
    Fergie
    今后的孩子们只能举"Sir, this way“的牌子了
  • b
    benbone
    一目了然·
  • G
    Gillian_Chung
    想当然的结果。
  • 天风颖
    举牌子的话,一个“Stop”就完事了……
  • i
    iamevil
    你有没有见过商场的出口挂块牌子写着“export”的? :D
  • p
    psi
    光一块牌子上写了个let,意思就是已出租
  • z
    zhaolinjia
    我不信,没见过这种牌子上有英文的
  • j
    jlapton
    记得当时一个英语笑话,邻居家的房子要卖,写的 TO LET, 然后一个小孩中间填了一笔变成 TOILET
  • h
    handsomeken
    Let喷了……体育老师翻译的吧。
  • 弟弟等等
    说明要当带路党,必须从小学认真学英文
  • N
    NOXWILL
    刚才认真翻了朗文和牛津,直接举fuck off多明了。真想让富兰克林骂着 mother fucker撞飞这些路障。
  • 万物
    ..LET不是赋值的意思么?
  • e
    et
    stop才是正确用法
  • c
    csdhg
    今天 下午刚看见一个相册
    两小无猜
    two small no guess
  • 天空の軌跡
    stop或yield比较合适吧。。
  • O
    OB
    有的吧,当年记得每天中午都要带这牌子回家。
  • H
    HKE
    20年前,在中国举个英文牌子要求路权,想想真可怕
  • s
    skidrow
    让什么?
  • s
    solazy
    short for let me past?
  • l
    limboking
    好怀念 天天中午排路队回家
  • n
    nash13
    长安街?
  • 李鬼
    必须是STOP
  • 不会跳的蛇
    看这帖子我怎么想到了带路党?
  • z
    zhibinlu
    英联邦大部分国家写give way,北美都写yield
  • h
    himura
    干爆鸭子的效果
    ( fuck the duck until exploded)

    :D


    [本帖最后由 himura 于 2013-10-11 09:33 编辑]
  • P
    PENNYSHAW
    图片来源:北京市公安局,公安交通管理局网站
    http://www.bjjtgl.gov.cn/publish/portal0/tab119/info2552.htm

    老赵问问身边的人,应该都有的。
  • 美脆皮
    这翻译喷了,的确和干货fuck good有一拼
  • D
    DDP
    干货是fuck good