放浪冒险谭,文化译名
- 郝勇敢某处看到
“浪人情歌”
伍佰泪流满面 - iewnay除了放浪一个也不认!
- 无名之死者分明是跟西蒙尼的基情
西蒙尼:来,来追我呀~~~:heart: - Kesons游戏里有个曲子就是:レアモンデの夜明け~放浪者の物語。
- 林森《蓦然回首,那人却在灯火阑珊处》:cruel:
- cxn漂泊的故事
- 水刃青月浪客異聞錄:glasses1:
- 燃夜郎君放荡冒险谭。
- kzz-aki流浪者物语
流浪者之歌
还有N年前在游戏厅见的名字:放浪漫谭 - NPCNPC放荡毛线团 — —b 我当初听到的
- 燃烧的火焰这游戏要是全语音就神了
- 自由质子很有意境的译名
- warachia我喜欢这个。
- EVA1西蒙尼到底男的女的:awkward:
- aiyoyo放浪冒险谭不知道谁译的,太绝了
其实很多游戏的译名都不行 - 小飞象放浪冒险谭这个译名信达雅都有了,本人沿用至今
- hikaru3424=_= 我D盘上就印着这名字
- Kristjansson放浪毛线团+1
- 朝雾,夕-_-一直不知道这游戏有啥好玩的…………
- 暴君我自译:流浪汉的故事……
后来我一同学看到我在刷怪应声说:老流氓的故事……一个人刷那么多怪真NB……
PS:神作>:o - deathgustav1900不是西蒙尼,是西德尼,揍你们屁股
- 以色列国防军流浪汉的故事
主角是个小偷 叫 拉滋:mask: - zyyyxpGet thee gone, DARKNESS!
- cubesun盲流传奇:mask:
- 精钢魔像流浪汉的故事上过杂志,好像是《电子游戏与电脑游戏》
那杂志上出过不少有特点的译名,记得有《钢铁的拳头》