发现了谷歌翻译的一个隐藏技能~这事居然还有后续-补充

  • Z
    ZIN
    楼主给的例子里,如果不加最后的句点,结果就会不一样,你试试
  • b
    backer510
    就是说,内容如果开放性的,会有比较明显的取向。内容指向明确的,至少不会乱搞哈哈。
  • Z
    ZIN
    挺有意思的,这个东西,直接翻译可能跟修改单词之后翻译的不太一样。

  • m
    majsma
    感觉是AI训练的问题。。。

  • h
    hongtao
    不是说 就是人为多次给他个错误翻译, 就认为应该这么翻译了吗? 好像 这个事 说过好多次了吧?
  • 未名
    ai本身就是个迷
  • y
    ycchen226
    不知道。。反正我换成美国不会翻译错

    CN和COM的关系?
  • n
    newworld
    要用com
  • d
    dboyzej
    试了下 第一个非常魔幻 但后续的并不是lz的结果
  • y
    ycchen226
    贴这个试试?

    what's the fault as from China, i have been to several country and more than half of China provinces and cities, i dont think China is worse than other country, to be honest, China is much better

    第二个各种情况比较多 没有也正常
  • y
    ycchen226
    贴这个试试?

    what's the fault as from China, i have been to several country and more than half of China provinces and cities, i dont think China is worse than other country, to be honest, China is much better

    第二个情况比较多变 没有也很正常