FFTA2汉化已出
- 猫咪澎澎大家快来骂!!!!!
- 伊波健这次的小广告还是DSTT
- godzillaqqqDSTT利润有多大?..TB上清一色在卖这种卡...
- 自由质子等美版算了
- GLARE不下载不支持,等天幻版的
- 小寒+1,最开始只知道天幻要汉化,就没去管了,没想到是体积巴斯的
光是看汉化预览图就恶心到了 - shylphshit,精髓的basiscape会社的logo被改掉了:awkward:
没了琦元的音乐这游戏就是渣 - Ocarina改Basiscape logo是为大罪~~公共汽车给我跪下!!:awkward:
- 大蒜开门本圣教奉教主口逾对公交车集体征讨开始!
- 花园我反对,他们要是不出的话,想我这种日文盲,还能玩中文游戏啊!:
赞,大赞,开玩 ! - aiyoyo求汉化质量的真相
- djiy2002勉强可玩
- qqgba等还原补丁:awkward:
- djiy2002剧情对话翻译还不错,就是有些物品和武器的说明有点囧:awkward:
- zbyyx看不出汉化的哪里有问题,虽然我不懂日文,但中文很通顺
- aiyoyo#15口胡。玩圣洁传说去
- 門脇舞以士兵这翻译真他喵的难听
- 铅笔进货比R4便宜,大概50多点
- thanatos谁知道现在天幻啥进度?
- 小猪猪天幻什么时候说汉化的?
- kyowzq我玩了2关,翻译的还不错啊,字体也可以接受,总比对着蝌蚪文好吧?看不惯TT的广告下个还原补丁好了。
- redsouris女主角的专有职业给翻成超级塞亚人了:awkward:
要恶搞也不用拿这些一直都能看见的地方…… - 罗伊sd因为一些名词是SE社新造出来的字,巴士没法子就只好也造名词了(还是抄的- -)
- redsouris搞成超塞和龟派气功啥的也太蛋痛了……
- Meltina不管怎样,真要挑刺和提意见,最好自己玩过再给点实际性的内容来发贴
tgbus也好,商业汉化也好,像这种无端攻击和人云亦云的地图炮我们不欢迎