糙女耗费尔推荐的一首法语歌,放出来让大家听听

  • 《la minute de silence》
    Où est passé le temps
    Que je passais à penser
    A vous ? à vous...
    Où sont passés ces songes ?
    ces jolis mensonges
    D'amour ? d'amour...
    Une minute de silence
    Pour les amours évaporées
    Une minute de silence
    Pour les amants séparés
    Soixante secondes
    Dans le tourbillon du monde
    Soixante secondes
    Où s'en vont ces amants ?
    Leurs promesses hélas
    S'effacent s'effacent...
    Où s'en vont ces amants
    Leurs promesses hélas
    S'effacent s'effacent...
    歌词译文: 沉默的一分钟
    我想你的时间
    光阴流向哪里
    流向你?向你……
    良辰美景的虚幻
    如幻梦漂向罔川
    爱似梦?似幻……
    沉默的一分钟
    悼念消逝的爱情
    沉默的一分钟
    回忆恋人的别离
    六十个一秒
    消散在人群里
    那六十秒
    爱人们如今在哪里?
    他们的山盟海誓
    已无声,无息……
    爱人们如今在哪里?
    他们的山盟海誓
    已无声,无息……
  • o
    ohpkobe
    听不懂
  • 老实说,我也听不懂,不过是听旋律罢了。