都说当年宿命2的中文版卖的很惨,到底有多惨?
- 黑爪爪近日骚尼中文化势头很猛,不少人也提出了传说系列啥时候能再来个中文化的问题
于是“当年宿命2中文销量很惨,伤了南梦宫的心,所以中文化希望不大”这类说法也在各处见到好几次了
到底惨到了啥程度能被惦记十年?一两千份?还是四位数都没到?
好吧,其实我就是顺便好奇下家里那份有没有奇货可居的价值 - a616730325据说2位数
- 天海春香记得是说8K
- 黑爪爪卧擦2位数,不会吧
上面两层差距太大了点 - oz01说当年有什么用
你看现在的工作室和无双 - 77is77有心买正版玩的人都自学日语了,我是这样理解的
- 黑爪爪工作室和无双是什么状况?
- oz01中文版一个接一个
- 李莫愁中文化游戏卖得最好的是不是FFB?
- 李莫愁那么是不是因为中文版FFB卖得太好,所以之后的FF作品SE都来一发中文版?
- 幽香我是挺期待传说中文化的,毕竟NB连SAO那种FANS向游戏都要中文化了,所以现在来说也不是没可能啊
只不过到时中文一定少了很多版权DLC宅宅不买账? - 真医生回答是非常惨,正版没过千,盗版满天飞
- 真医生SAO有 非核心群众基础,传说没有
- 囚徒当时50009都没卖出去几台。。。。
- Miwiki中文化卖得最好的游戏我猜应该是神海2吧
动作冒险打枪适合玩家类型比较广,实际上也好玩(玩家一个传一个),画面又棒,情节又不错 - 黑爪爪我觉得这是个能否形成良性循环的问题
一定的市场需求带来中文化销量
中文化销量带来对未来续作的稳定而且及时的中文化供应(向无双和FF系列那样)
这种稳定供应的预期,能进一步巩固和发展中文版的买家,也缓解日文版的预先分流
销量到一定程度,DLC的汉化大概也可以期待了吧
当年的宿命2确实有点生不逢时,购买力本来就不足,又不算很新,带不动市场 - ChrisSnake为啥轨迹系列就能长青 幻想中文了就没人买呢
- 黑爪爪轨迹是靠PC上中文版培养出的用户群吧,那基数和凑合着玩日文的主机用户没法比
据说在国内这种盗版环境下,正版PC的都卖出十万份左右? - 真医生不符合国情………………轨迹的核心群几乎是一步步培养上来的。传说这种操作流又不是PC向没人气很自然
- 真实之影轨迹FC和SC据说都有20W以上的销量……
- 无动于衷只能说明台湾光荣还算干点正经事
另外人家对应的所谓华语区是台湾香港 管你大陆鸟事 - tillnight是FFXIII是肯定的。官中首发出货过20W
- 苍穹的修罗啊呐,怎么我记得销量超好呢...
不好意思,那是盗版~~~ - bloodalone中文化的话,NB的N和B要分开来看...另外SAO中文小说据说卖的很好
- yang9016请问哪里才能搜的到中文版的贩售量呢。。百度根本没有啊
- bloodalone法老控是特例,跟其他厂商不一样,当年法老控的主平台一直是PC
- Miwiki我去,原来卖了这么多
- pf67开玩笑,当年的行货主机就是割阉版,还指望游戏卖得好?
- ChrisSnake妹子法老空的游戏全买 PSV的PC的都买
- voldovenom我觉得还是关大陆的事,基本上中文化开始扩大也是这几年大陆有一批正版玩家成长起来了,和之前稳定的港台玩家合流了。中文化游戏消费市场基数增加了,达到盈利点了,厂商才这么积极。
要是光靠港台就能撑起中文化市场就没法解释ps1,ps2时代为什么基本没有多少正经的中文大作,港台青少年人口这几年又没赶上啥出生高潮,经济相较90年代也没大飞跃,怎么突然中文游戏消费就爆炸性增长了呢? - cm_kahn早已突破30w了
- ReiFukai我玩过D版,我有罪
- nilren我当年还买过一份,实在是玩不进去又贱价卖了。
- 无动于衷ps1时代你可以关注一下11区对欧美的态度 香港台湾?呵呵后
- ladiesman217宿命2和50009没关系,在ww发售的。你们都忘了是繁体的吗?
而且50009的游戏貌似还没有D。那个中文工作室都是把中文文本提取到日版里。 - 思痛楼主当时的情况是PS2已经可以玩盗版了,官中自然没人理睬。现在如果传说系列选择PSV平台出中文的话,应该不会差。毕竟PSV没有盗版可选择。举个例子,在PSP全面破解之后,中文大作就越来越罕见了。
- 肾亏的熊猫当年TOD2的版本是大陆简体版?还是港台的繁体版?
- 黑爪爪繁体
- tillnight你举的例子莫名其妙。PSP是自从日版发售第一天1.0版本起就一直被破的彻彻底底的,官方中文和破解毫无关系。第三方除了光荣外一贯性的没有中文(受FF13中文化成功影响,SE后期反而开始出中文<DDFF>),而SCE本家作品的基本中文化也保持到了最后,并不存在主机初期末期的区别。
另外PS3虽然破解,(大陆市场)正版销量一直维持的不错,至少比同样(基本)没破的3DS软件卖的好,PS3和PSV跨平台作品在国内淘宝上卖的数量经常持平。可以初步证明国内正版市场已经初步产生,破解会影响未来正版人群的扩大,但对这部分基本盘影响已经很小。 - eilot人家記得當時TOD2的中文版,在香港做出無數新聞訪問
那些中文化的女性人員更多次接受電視台訪問
那些女性就說「晶術」這個中文名詞是考慮了民間長時間的意見外得出來
總之就是宣傳上非常高調
更強調就算是冷飯也因為中文化獲得不少好評
總之訪問和事後電視台意見都是有讚沒彈 - orx幸好传说系列唯二喜欢的就是TOD2和TOE
- C.W.Nimitz天津光荣泪流满面。
好吧中文化方面天津光荣貌似只搞过曹操传,剩下就是找外包头像和动作捕捉了 - zexal5ds
- frieza卖了100W本,估计霓虹那边惊呆了,哈哈
- bando销量8k是传闻,但是可以肯定的是厂商和渠道都赔的比较大,当初宣传还是花了很多精力的,但是本地化的时机有点偏晚,大概相隔了将近1年?
已知的是台湾各路小店都进了不少货,很多都烂在手里,价格大概跌到3-400NT
现在中文版的游戏基本价格反而都相对坚挺一些 - 团子or馒头tod2那个翻译质量绝赞 当然我是玩的D版 现在ff13那质量都能卖那么多 哈哈 生不逢时啊来自: Android客户端
- samchen007那时没办法, 真的买不起= =现在有中文尽量买中文支持中文化了.
- 丸谷秀人网络服务重要+破解晚,没这两条现在也好不到哪去