为什么会有埃掰猜呆这种念法

  • 河之南
    看p的拼音杂念的帖子想起来的,除了啊波茨的还有一套念法:埃掰猜呆屙艾弗该,好好的拼音咋这么念呢?
    还有乌鲁木齐就wulumuqi呗(类似还有拉萨),非要弄个跟英文似的,既然那样,别的国内非汉语地名拼音是不是也要换一换原始发音啊,比如富拉尔基的拼音。
    别说什么搜索一下之类的,就是喜欢论坛里交流碰撞的热闹鲜活劲儿,不然咋能知道有连续两个实数中间插不进去一个数就相当于相等的两个数这种妙解。
  • l
    legoo
    你去看看法语德语字母咋读。。我也是最近才知道
  • t
    taboosean
    法语也这么读。别说拼音了,汉字各地读法也未必一样。文化就是这么丰富。
  • w
    wxia321
    回复1#河之南


    1、借鉴自德语字母表。2、民族自治地方地名用拉丁化民族语言拼写。维吾尔语在80年以前是用拉丁字母拼写的,后来拨乱反正又变回去了,但仍流行于民间特别是网上
  • E
    Erikace
    回复2#legoo

    学德语的时候发现特别好拼,搜了下才发现拼音借鉴了德语,但也不是所有的汉语发音都能用拼音拼出来
  • 大黄鸭
    应该是要和元音或辅音放一起拼吧,记得梵语拉丁语等等各种看着奇怪或不奇怪的字母表里的,很多字母都要拼一下才能方便读和表示,感觉奏是“给它个名分”很多辅音是和a或类似相近的元音拼一拼 愚蠢的人类,嘎嘎
  • i
    ipoon
    如果没记错的话,楼主说的是汉语拼音字母的名字的读法。就像英语字母C的名字是读成“see”的发音,而字母在单词里的发音可以是k或s而不是“see”
  • s
    shamorry
    小学时也学过这种拼音读法,用大写字母表示的,没有什么卵用
  • i
    ipoon
    可以查一下“汉语拼音字母的名称音”
  • s
    samsonlin
    回复8#shamorry

    当时也很疑惑,然后只能先学着念,现在也不明白有啥用,无用技能
  • s
    shamorry
    回复10#samsonlin

    可能是老学究们的想法吧。