这篇报道没人发?专访《云图》剪刀手,僵尸世界大战本有机会公映
- wenhan1026我下过一个云图的双语配音版,用国语放的话就是一会儿国语一会儿英语,剪辑的非常凌乱,一部分感觉是政治原因,另一部分应该就是时长因素了
不过僵尸世界大战可惜了 - KIRITE这人是魏楠吧,一直负责各大预告片的国内版
- wenhan1026其实我觉得他的预告片也就一般,但是都吹他最好,张小北的太空堡垒也不算差
后来他说里面的音乐都是买的版权,稍微有点改观 - 蓝蓝的天人不要脸,天下无敌啊
- asuka00客户很满意
导演看完疯了
笑死了.......... - _aweiwei_说的挺好的。不过这云图,算是国内专供的吧,拍片非常少啊,而且我真没看懂。
僵尸世界大战,这片子真不好过审,和生化危机那种完全是两个风格(所以只上映了4和5吧)。 - ff42你看看咱甄嬛传到美国删剩多少了?好像只剩180多分钟了吧...
其实也没啥,既然买断了,爱咋弄就咋弄 - dark272710我当时还是看的0点场的。。。哎
找时间还是要重温下原版 - at89s52僵尸世界大战这片太中二偏激
丧心病狂的黑了那么多人,活该不能上映 - cloud_198挺好,不错的,很适合国内市场和观众
- applegreentea所以一般找没国配的看 或者注明原盘制作的
- 杜斯坦求完整版下载
- waterfirestart很。。。理性。
- darkryu这算是“嘴上都是主义,心里全是生意”的最好注解了吧
- Nghost呵呵,导演会不会去法院起诉
你们这样剪片不就是败坏别人名声么... - DragonHeart原来一直错怪光腚总局了???
- archevalier所以说还是下载看看的了
- 因果关系对他来说就是生意而已,出片方要求剪到2小时内换谁来剪都一样
导演告个P啊,版权都买断了就算剪成20分钟也管不了。
当然对于喜欢看电影的观众来说感觉就像吃屎一样 - wenhan1026各位有机会可以下个国英双语版本的云图看看,基本是一句挨着一句剪辑的
- laciel魏楠剪的预告片节奏全都一个调调,根本不考虑电影风格和情绪…原来做剪刀手也这路线
- 桐文有什么好得意的,我说难怪云图这片子除了音乐家部分令人动容,其他几个故事都很平庸,估计是剪太多损坏了完整性。
- 桐文什么叫错怪?
送审之前先自我阉割。不然也别想过。 - 法式卷饼反正我看下载版的……这故事已经够支离破碎了,还剪……
- wpang这篇就是想说说体制之外还有金钱的错
其实钱100多年来是很多导演一生的噩梦
奥森威尔斯从美国被赶到欧洲还是没有剪辑权
我们看的历劫佳是后人照着他留下的残言片语剪的
可到了欧洲拍的阿卡丁先生光流传较广的就有5个版本 也没有一个是他剪的
而且导演失权这事儿在现在的好莱坞这两年还有要愈演愈烈的趋势 - handsomeken这访谈怎么这么口语化……
- dongcho一直觉得国内的预告片怎么都那么烂,基本上就是密集的大场面大明星全秀个遍,急着告诉别人这部片她妈是大片,原来就是这货剪的。
- theallmightyhttp://www.yaku.tv/programs/112996.html?ptag=vsogou
下载啥 随便看,无差别搞基男略搞。就星美那伙人向外星发信息之后为啥成神了看不懂?
[本帖最后由 theallmighty 于 2015-4-11 14:18 编辑] - inmay这样剪下要100万,影院就是有钱,不在乎