3小时,翻译了OG2的序幕……

  • n
    nikubou
    吃饱了
  • K
    Kuzuryuusen
    靠,发现自己回帖不看帖了,我编辑……

    如果是“日语初学3小时者的成果”就要拜,这个立扑一下。:D
  • 逍遥虫
    3小时……3小时偶还在背50音名……
  • K
    KYO(T)
    日语学了半个学期,主题里的内容译了3个小时……
  • c
    cutexuxu
    哪三个不懂? 我看看!~ 不玩游戏 但是可以看看翻译!~
  • K
    KYO(T)
    レモン:それよりも、先にあちら趣厮亭贽zんだナンバ-ズを信じなさいな
    莉萌:比那个都、

    アクセル:おれ_が移した後、リュケイオスはテスラ研ごと_gに自爆させねばならん
    阿克塞鲁:我们转移了之后,

    アクセル:念には念を押す。……ただ、それだけだ
    阿克塞鲁:……只是,那个
  • L
    Lycoris radiata
    レモン:それよりも、先にあちら趣厮亭贽zんだナンバ-ズを信じなさいな
    莉萌:不管怎么说,要相信那些先被送到那边去的队员们啊。

    アクセル:おれ_が移した後、リュケイオスはテスラ研ごと_gに自爆させねばならん
    阿克塞鲁:得保证在我们转移之后,リュケイオス一定能让テスラ研自爆才行。

    アクセル:念には念を押す。……ただ、それだけだ
    阿克塞鲁:只是为了以防万一。……仅此而已。


    随便译了一下,大概就是这样吧……
  • 仓木叶
    日语小白路过……
  • s
    shelpha
    搂主有一句实在翻译的强。。。
    不过如果只是初学者的话,便要253了。。。
  • A
    Ashura
    炫耀帖。
  • K
    KYO(T)
    哪一句?
  • O
    Orignal Malas
    SM兵……

    好强的缩写……
  • s
    shelpha
    レモン:それは行ってみてのおSしみ
    莉萌:这要试着去期待