0之轨迹玩psp版的还是pc版的?
- muderx哪个版本体验好些?
- 逍遥虫pc版的玲多一个被sm的镜头
- char0311131PSV版
- 卿卿雅儿除了可以在地铁上玩且0元外,我没看出psp版在任何方面能超过pc版的
倒是pc版画面音乐翻译质量都明显超过psp - hl氏等PSV全语音
- zhouzongxingpsv版
pc版记得打补丁 - 光希樱恋pc版有什么补丁
- 風駿PC版其实不用打补丁,不就是切换场景时黑个一、二秒么
- tinytime除了画面还有啥优越的么?就那种平淡如水丝毫没有表现出原文梗看不懂的地方就干脆删除的星x火式翻译?
- 逍遥虫主要是游戏原生psp操作,战斗的时候还是psp舒服一点点
- crab哦哦,终于有专业人士来喷PC版翻译问题了,求详细啊
- 音无奏
球详细!!!!!!!!!!!!!!!!
- 逍遥虫就一张玲小时候被折磨的伤痕累累裸体的图。psp版没的。
- tinytime老兄没把3RD和零轨搞错么?
- 红薯汁你愿意捧着小P玩有人凑上一瞧说“哇画面好棒的RPG这是啥游戏”
还是对着电脑玩别人看了吐槽“怎么还在玩90年代画面的游戏”? - 任天索尼子兄台你搞错了吧
- reegunpc版带加速,再打上场景切换补丁通关快快地
- 逍遥虫啊,那个是3rd的…… psp版玩的顺序和pc版交错太多,混乱了
- chrisY空轨的psp版就感觉失真
- 卿卿雅儿还有无损音乐和shift加速哦亲
而且这次的官方翻译质量完爆PSP民间汉化版哦
看起来现在几乎所有人都承认PC超越PSP版了,只不过对于超越程度的认知上有差距而已
比如您认为“PC除了画面没有其它地方超越PSP”,而我认为“PC的音乐、翻译也超越PSP版” - crab到底是“你玩游戏”还是“让别人看你玩游戏”啊??
- zhouzongxing黑屏秒切补丁
- gjly2PC插上ps2手柄,音响打开,离屏幕半米,大椅子一靠,调对适合的分辨率,不用看psp上粉扑扑的人头像.
怎样更爽. - 卿卿雅儿于是您也承认PSP画面当然打不过了
声音的话,我不知道乐百氏内部用的是什么音源,可能您有内部资料
看了一下硬盘,装在我机器里的是wav,整个目录下没有.ogg的文件,也许乐百氏是把ogg转成wav来骗我的?求内幕爆料
至于翻译质量,求官方翻译被打脸的帖子,我去学习一下 - chrisY空轨的psp版就感觉失真
- chrisY空轨的psp版就感觉失真
- tinytime避免此帖变成战帖,还是一次性把观点说清楚吧。
如果LZ本身有PSP,那就没必要花钱买一份逆移植游戏来玩。目前比较好的汉化补丁是FFC汉化组的1.32版。
如果LZ没有PSP,那当然请玩PC版。毕竟只需要花点钱而且看起来也舒服。
对于两个版本的对比,怎么说呢
画面问题:PC版由于有Falcom的原始模型贴图支持,画面效果远超因为屏幕分辨率限制而比较低下的PSP版。
音乐问题:PC版使用较高码率的Ogg音源,不过在表现效果上和PSP没什么差别。想听音乐还是去寻找OST吧。
速率问题:这其实没有什么好说的。玩RPG跟能否加快移动速度有什么关系。按住shift跑地图被怪偷袭搞团灭的吃屎感我再也不想多体会了。
要说剧情动画的加速,PSP也有X键可以使用。没什么区别。
翻译问题:不论官方翻译还是民间翻译,都是翻译对原文的理解上的二次创作。质量好坏要看翻译本身。PSP汉化版的翻译风格更为口语和
时尚一些;官方PC版的翻译风格更为刻板一些。
另外说个不相干的:PC主翻星无火本身的水平不算太好,但是各种骄傲自大和自以为是,经常在论坛贴吧等地攻击民间翻译。在名词的翻译对比上就能看得出来,PC官方版更加体现翻译的个人风格而不是贴近原文。虽然名词不干扰游戏剧情的理解就是了。
好吧我承认我是星无火黑。
总之最后再说一遍:
如果LZ本身有PSP,那就没必要花钱买一份逆移植游戏来玩。目前比较好的汉化补丁是FFC汉化组的1.32版。
如果LZ没有PSP,那当然请玩PC版。毕竟只需要花点钱而且看起来也舒服。 - gjly2还在说ogg,你到底玩了没,这完全在没道理的乱讲啊.
lz你信他吧,他讲的都是对的. - windtrackPC版画面比PSP版好就等于PC版超越PSP版了
神逻辑 - 卿卿雅儿说一下我的观点吧
如果LZ本身有PSP,且不是这个系列的fan(现在还没玩的话,估计也不是)那就没必要花钱买PC豪华版来玩。PC数字下载版也就是一顿饭钱,是花这个钱获得更好的体验,还是不花钱玩PSP的0元,自己斟酌就好了,毕竟这笔钱对不同的人来说意义不同。
如果LZ没有PSP,那当然请玩PC版。毕竟只需要花点钱而且看起来也舒服。 - 中已矣虽然星无火很讨厌,不过因为讨厌一个人,硬要说翻译不好或是wav被你变成ogg,那不好吧。
不过画面按照改神说法和psp上的一样,不过分辨率原因。验证方法是他把psp文件替换pc后效果一样。 - 卿卿雅儿至少PC版有比PSP版好的地方
那么PSP版有没有比PC版好的地方呢?
如果PSP在某方面输给PC版,却没有任何方面赢过PC版,那自然PC版比PSP版好啊 - 无动于衷那么PSP版有没有比PC版好的地方呢?
PSP有日文原版 而无需忍受星无火那个煞笔的翻译 - pf67你上的是哪个次元的论坛会说psp汉化质量能打PC版的脸。。。
还是说你用的是另一个次元的psp版汉化? - pf67psp无论什么版可以直接0元,pc要0元还要折腾虚拟机。。
- 卿卿雅儿那我补充一条好了
如果LZ看不惯星无火个人,那就玩PSP版吧
不同的人对汉化的要求不同,
比如我关心的是汉化质量,只选汉化质量高的
也有人关心汉化者是谁,汉化质量什么的无所谓 - windtrack原来PSP版早出一年,携带方便(甚至可以在被窝里玩),日文原版等优势都被您自动忽略了?
游戏内容都是一样的,选择游戏平台根据个人情况就行了。死大死宅天天蹲家里玩PC版高画质,上班族地铁公车午休的时候打打PSP。还是那句话,PC版和PSP版各有各的好,没必要成天挂着一副哪个远远超过哪个的论调,无聊。
我就说个PSP有日文原版我优越你个JB啊,你说PC有中文是不是就代表你会说中文很优越啊?
傻逼也要有个限度好吧。 - sougetsu我会日语我优越系列?
- 卿卿雅儿看了一下顶楼,LZ在2012年发这个贴的话,PSP版早出一年也好,早出一个世纪也好,对楼主来说都不算优势,反正现在就是两个版本都有
看了一下三楼,我好像说的是“能在地铁里玩”这个又是,的确没说被窝里,这个是疏忽了
看了一下S1,好像是个中文论坛,相对于中文版,日文真不算什么优势。如果是2ch,我绝对会说日文版比中文版更好 - windtrack不要偷换概念,现在我和你讨论的不是对楼主来说哪个更合适,而是能不能说PC版超越PSP版。
再说本来讨论这个问题就有够蛋疼了,我的观点上面已经说的很清楚了,没兴趣再聊了,您愿意超越就一直超越去吧。
至于楼主玩哪个版本更好,我上面已经说的挺清楚了。 - zhouzongxing话说回来这楼算钓鱼?
楼主没互动? - sougetsu不会日语的大多数,对于大多数人来说与其收藏相当于火星文字的日文原版,不是收藏翻译质量优良的中文版更具有价值么?
如果你是说日版可以拿出来装装B,那当我什么都没说 - 卿卿雅儿是否超越是有环境条件的,这贴当然是针对楼主的条件来说
一个中国玩家在2012年玩这个游戏,PC中文版就超越PSP版
一个日本玩家在2011年玩这个游戏,那当然是PSP日文版更好 - windtrack这里讨论的是游戏本体,谁又在和你讨论买哪个版本拿来收藏啊?这点逻辑概念都分不清?脑子被门掩过?
一个几百来块钱的东西还上升到收藏价值,穷疯了吧。
成天嘴只会往外喷“优越感”“装B”什么的,无聊不?
想讨论游戏咱聊,不讨论游戏搞人身攻击请滚蛋。
既然这样,当我上面的帖子没发过好了。 - sougetsu上面你自己说的,日文原版等优势,还帮你标红了
我倒是想问问,日文原版的优势在哪里?对于大多数都不懂日文的天朝玩家来说,日文版优势在哪?我是没看出来,还请大大您指点 - tsubasa9windtrack这厮又跳出来给psp版做宣传了,西斯空寂
- windtrackPSP版想玩日文可以玩日文版,想玩中文可以玩汉化版,PC您只能选择中文版,最多玩个繁中版,对于一部分看的懂日文想体会原汁原味和一部分如您所说看不懂也要玩日文的装逼玩家来说这不是优势么?
对于不懂日文的玩家来说这的确不是优势,可是您哪只眼睛看见我跟你在讨论大多数都不懂日文的天朝玩家了?是您眼残啊还是自己脑补呢?
自己洗洗眼睛看39楼去,滚好不送。