0之轨迹玩psp版的还是pc版的?

  • t
    tsubasa9
    39楼你说什么关我p事
  • t
    tinytime
    的确是我先入为主了。
    经过求证,PC版使用的确不是Ogg而是Wav,在此对刚才的不实言论致歉。
    不过我倒不觉得这Wav是无损音频。多半反而是为了避免兼容性问题。

    另外翻译质量方面,除去翻译人员不讲,官方翻译真心没有看到很好的地方。
    或许在我这个官方黑的眼里已经是官方什么都不行了。

    这里有个汉化战帖,卿卿雅儿 如果喜欢的话可以去看看。
    http://bbs.saraba1st.com/2b/read-htm-tid-711261-page-2.html


    至于拿FFC贴吧的3个bug汇报贴来说事的,请自己看看那三帖里面到底有多少是真正的翻译错误,又有多少是在1.32补丁已经修正的。
    市区内总回帖985楼,实际错误71;市区外总回帖535楼,实际错误28;系统总回帖513楼,实际错误10。
    算上统计误差,实际错误总数约119处。1.32补丁则修复了超过100处。
    而这100处错误中至少有80处只是错别字。
    民间汉化和官方相比较也不过是官方没有错别字看不出来错误而已。

    那个诺埃尔男朋友的错误FFC早就承认了吧?但是因为FFC现在已经被欢乐百世公司逼迫解散,1.33补丁又有钓鱼死机问题,PSP玩家也只能自求多福。
    或许过段时间会出现有爱人士制作的完全版补丁哦。

    总之还是那句话,不是“官方的”就是“完美的”。LZ如果有PSP,那么玩PSP版就是,毕竟是原生作品。LZ如果没有,那不妨玩一下PC版买个数字激活码,也没多少钱。
  • m
    muderx
    看了大家的讨论,我决定先尝试免费的psp版,再决定。毕竟不是铁杆fans。空之轨迹FC在我笔记本上放了3年到现在还只是刚刚送走女主角父亲。
  • t
    tinytime
    别别,还是先玩了空轨三部曲吧……要不玲这个坑没有跳过真心没法体会到它的好啊……
  • 逍遥虫
    我提过一个了,原生的psp游戏,所以有原生的psp操作。

    我先打的psp版,后打的pc版,放超杀的时候感觉尤其明显。
    当然电脑接个ps2手柄也许能搞定但是我是用键盘加鼠标打下去的……
  • s
    shamanda
    没玩过PSP版,不过要说键盘加鼠标的话调那几本手册按U加方向键的确比较麻烦,但放超杀有比鼠标直接点那个按钮更简单的操作嘛……
  • s
    shamanda
    你妹的,退回来刷新了帖子确认回复没出来才再发的,这都能风怒啊。
  • c
    crab
    挑错的热心玩家有几个是秉持着一个严肃翻译的立场去逐字逐句地挑错报错?那栋楼里的东西显然不是全部的错误,不过可以说明“FFC连非日文玩家都能看出来的明显的错别字错误就有近百处”,那其他细枝末节的、没玩过日文版不懂日语的人根本发现不了的错漏还有多少,就是可以想象的了。PC版呢?有几处错别字?除了所谓“语气问题”,有几处像“诺埃尔男友”一样的硬伤?请指出来。
    的确,不是官方的就是完美的,但在翻译质量比较而言的高低上下却是清晰可辨的。
  • s
    stzh1983
    如果这样我劝你放弃零轨,零轨除了战斗系统外各方面都是系列最差……
  • c
    charlygaol
    翻译,画面什么都不谈,光一个shift能加速战斗的功能,PC版就完爆PSP版。原速的小怪战又臭又长,一个魔法演出动画好几秒,看多了太烦。偏偏晶片怎么都不够用,没加速刷得太痛苦。当然有人喜欢金手指作弊那当我没说
  • s
    skymarks
    为黑而黑没意义。。。 用WAV是因为当年没有办法从F社那拿下OST的版权。。然后就直接游戏用WAV让玩家自己转。。这个当年都有公告出来。。当然豪华版里是有6张MINI OST的,也是这个原因。。。。。其他的翻译问题。。这次明显的欢乐百氏翻译质量完爆FFC,,不能因为是民间的就无条件支持。。FCC在明知人家要出PC汉化还要硬把补丁放出来。。。这是明显的自己撞枪口。。。那也就没办法了。。。
  • 斑驳的阴影
    本来想去玩0轨的看到这句话就觉得还是先去把空轨三部曲打通再说吧...
  • 艾莉班宁斯
    0轨碾压FC
  • 8
    8aa8aa8aa
    FC
    《英雄传说VI「空之轨迹」》的PC日文版本于2004年6月24日在日本发售,PC简体中文版本于2006年1月20日在中国大陆发售,而PC繁体中文版本于2006年4月22日在台湾及香港发售。
    《FC》的PSP平台版本于2006年9月28日发售。官方在2009年12月24日发售了支持Windows 7、战斗中有角色配音的PC版本[2]。中国大陆于2010年发售的三部曲合集中包含了此新版FC。

    SC
    《英雄传说VI「空之轨迹SC」》的PC日文版本于2006年3月9日在日本发售,PC简体中文版本于2007年8月28日在中国大陆发售,而PC繁体中文版本于2007年11月13日在台湾及香港发售。
    本作的PSP版本在2007年9月27日发售,为全球第一款使用二片UMD的游戏。

    the 3rd
    《英雄传说VI「空之轨迹 the 3rd」》的PC日文版本于2007年6月28日在日本发售,PC简体中文版本于2008年7月8日在中国大陆发售,而PC繁体中文版本于2008年8月26日在台湾及香港发售。
    《the 3rd》的PSP版本于2008年7月24日发售。



    《英雄传说 零之轨迹》(英雄伝説 零の軌跡)是日本Falcom公司制作的角色扮演游戏,发布于PlayStation Portable平台,于2010年9月30日发售。由Falcom授权,北京欢乐百世移植的的中文PC版本在2011年8、9月分别在大陆、香港及台湾正式上市。
  • 老饼饼二世
    我发现轨迹在大陆比港台要发售得早啊,几个汉化版都是
  • z
    zhouzongxing
    大哥,我求你了,先玩了空轨再说吧
    要不你玩0轨少感动
  • 原装大小姐
    就多个RIN的后日谈吧,其实先玩零轨也没有什么问题。还有,空轨SC那个绕全国跑一圈的壮举我现在都记忆深刻,太可怕了。不过楼主连FC都接受不了,0轨估计也悬
  • z
    zhouzongxing
  • z
    zhouzongxing
    玩蛋轨有3成为了这个后日谈我会说么
    就和当年9成玩幻磷2为了老赛出场强吻小姬那幕一样
    不过蛋轨前面打酱油,到拍卖会才燃了点。。。我怕楼主玩了变法老空黑
  • t
    trentswd
    腥风血雨轨迹零

    说星无火翻译傻X我还以为会有人拿干货!上当!退票!

    PC版虽然头像和人物是高清的,但是场景还是马赛克遍地的
  • 風駿
    用PSP模拟器看过零轨碧轨画面的人表示PC版就算马赛克遍地也强多了
  • u
    usoda
    如今已经到了逢轨迹也能3页的地步了啊。。。。
  • y
    yangxu
    你什么时候有了移植=去马赛克的幻觉?
  • 細井聰司
    绝壁PSP版啊,打完继承记录直接打碧轨。还等着第一时间继承打尤多那轨迹
  • s
    sougetsu
    那由多继承就别想了,完全新作和零碧没关系,不可能继承
  • 敏兹
    电脑下了空轨三部,玩完第一部就不想玩了,lz估计跟我一样
  • O
    Orignal Malas
    等PSV版
  • t
    tsubasa9
    0轨作为长这么大第一次玩着能睡着的游戏实在是值得敬佩
  • s
    saico
    s1:世界第一种青论坛&宇宙第一轨迹青论坛
  • k
    kives
    psp版胜过pc版的唯一一点就是便携,其他都是扯谈
  • 卿卿雅儿
    真fan!
    虽然也有人花300买了个PSP正版日文版,但我肯定干不出这事的
    还是等PC补丁吧,说不定有真fan会搞出民间全语音PC补丁的