Sun Yat-sen是台湾拼音嘛?

  • l
    lerin
    感觉不科学。 iOS fly ~
  • 沧海一声笑
    广东。
  • 星辰大海
  • i
    i86
    罗马拼音,反映粤语白话发音HiPDA·NG
  • y
    yuvsjz
    Peking呢?
  • e
    everchens
    回复5#guyjoes

    厉害,蒋凯申呢?
  • 相扑
    楼上字体没我的好看
  • m
    man4142
    穷叔一出。。。还有什么疑问?
  • s
    sockban
    双鸭山
  • 大公知
    双鸭山大学。
  • l
    lerin
    就你懂得多 iOS fly ~
  • l
    lonee
    常凯申
  • e
    everchens
    回复13#lonee

  • s
    simvision
    韦氏拼音,当年国际通行的翻译中国人民的方法。

    典型的就是常凯申
  • l
    lycheejet
    TsingHua
    CanTon
  • o
    okini
    桑祖
    劳祖
    门修斯
  • 5
    5implelove
    我想起来了电影叶问的英文片名,IP MAN。我开始以为是IP超人,后来发现是tm粤语拼音。
  • o
    ovo60
    Hi_201224_1415.png
  • s
    szbddz
    这种拼音,要用粤语读

    普通话读不出味道
  • k
    keygohuang
    回复18#5implelove


    这个翻译搞得大部分中国人不懂,外国基本不懂,差评
  • J
    JP.黄
    韦氏
    TsingHua U
    PeiKing U
    Tsingdao Beer
    大名鼎鼎的常凯申校长就是这么来的 iOS fly ~
  • m
    musicercn
    三个拼音错了两
  • s
    samsonlin
    回复23#musicercn

    哈哈哈,peking tsingtao
  • 我有点晕
    常凯申Chiangkai Shek iOS fly ~
  • k
    kony
    “逸仙”念yat-sen明显是粤语,但孙念“Sun”却不是,我也觉得奇怪小米note3 HP
  • 胖菜鸟
    威妥玛拼音,主要是地名和人名,当时开始通邮,没有统一的地名和人名翻译方法没法国际邮递,amoy厦门,chifoo烟台,swatow汕头都是的,也叫韦氏拼音或者邮政拼音,现在国外都还是通用的。 iOS fly ~
  • t
    tonie
    。。。原来是这样,我一直没搞清楚怎么回事。
  • t
    tonie
    详细。
  • r
    robbie_williams
    发明这个的人居然名叫托马斯韦德 面壁者啊
  • a
    amx_002
    双鸭山
  • n
    notrue
    韦氏拼音。很多字是按方言发音音译的。
  • y
    yasaka
    双鸭山
  • b
    bluefall
    那时候有台湾什么事
  • 大黄鸭
    威妥玛拼音 愚蠢的人类
  • t
    txzhao
    邮政拼音,简化版威妥玛。
  • x
    xu1985
    回复1#lerin
    韦氏拼音
    常凯申 iOS fly ~
  • k
    kairyu
    yip man就好一点
  • s
    sinopapa
    Ip Man
  • 猫知道
    回复23#musicercn

    要说错了冷笑话那就是3个全错。。。。

    听话大学
    培根大学
    听涛啤酒
  • N
    NetCobra
    韦氏拼音吧?