刚发现,藤子F不二雄这起名方式好直接啊

  • 动感超人
    喷了,我一直以为是爷孙俩,原来安孙子是人名……
  • f
    freeAlllllll
    是你妈
  • z
    zfz4869
    不是小强是强夫
    人美版漫画。我小时候一本一本买的

    本帖最后由 zfz4869 于 2016-10-10 22:56 通过手机版编辑
  • z
    zfz4869
    你这是动画,那是漫画。
  • Z
    Zeldafans
    一本正经的感觉笑喷了…
  • s
    sai2099584
    新剧场版在老版上做了剧情优化弥补了很多硬伤
  • l
    lichk1
    是你妈
  • 白兔王子
    刘纯燕配音的版本在这个前面还是后面?那套主要人物译名是阿蒙、康夫、强强、小静、大雄(大胖)
  • b
    blusia4
    动画引进比漫画晚多了
    漫画最初是小人书版叮当
    然后是机器猫
    然后才是动画阿蒙
  • 暖冰
    那么,哆啦A梦到底是不是只(机器)猫?
  • Z
    ZXQ
    小时候看机器猫我记得的译名:叮当 康夫 静香 小孬 大雄
  • z
    zero3rd
    是猫啊。
  • j
    jwdreamer981
    明明是只狸
  • z
    zoy
    藤子f不二雄中间的那个f是什么意思啊!
  • z
    zfz4869
    真名藤本弘的首字母
  • 暖冰
    小时候我更喜欢看<怪物太郎> ,这是藤子不二雄A的。
  • b
    babyone
    dream:ドリム
    哆啦A梦:ドラエモン

    你倒是给我拆拆看2333333
  • h
    hoshienchun
    乱马也是,香波、摩丝什么什么的
  • F
    Fiorella
    新大长篇和旧大长篇还是有区别的
    魔境大冒险里面的话改变了很多细节和道具。剧情的流程也有改变。
    铁人兵团最明显了。原著里面注重描写大雄和丽璐璐之间的情谊。而新大长篇则又构建了一个新角色,描述了大雄众人和这个新角色之间的感情,而丽璐璐的戏份并没有那么多了。
    当然新大长篇还是比旧大长篇逊色不少。
  • F
    Fiorella
    安孙子自己不画的。安孙子素雄说过自己画不出来多啦A梦这样的作品。
    另外说安孙子素雄业务水平低纯属扯淡,F有多啦A梦,A也有怪物君,忍者小叮当。Q太郎也是二人合著的代表作了。
  • j
    joker23
    他应该说的是最早9毛一本的机器猫的翻译名称,比央视版还早
  • 转子引擎
    小孬我记得,海南美术出版社的吧