ffx/x-2中文版又变成了传说?
- x-rei很久都没听到消息了啊
- 神之领域不是下个月底上市么?
- 思痛楼主肯定不会泡汤的。厂家花钱费力翻译的,怎么能不捞一笔呢
- Kesons台北游戏展无消息,估计遇见了技术问题。
阿尔贝多族文字无法完美中文处理? - kimmmmmm
- 结标淡希据说2月份又没指望了...
- vincentyun我也很好奇Al Bhed族语辞书怎么翻译
之前那个汉化补丁有bug,有些地方不能正常显示 - phlyingpig辞书英文版是怎样的?
- Mephisto中文可以用脑残体,找齐26本后变为正常体
- adretyu67其实有人能在收集前看懂讲什么么、、
- GMJ能读懂脑残体的90后岂不是不用全收集?
- Meliadoul2333333333333333来自: iPhone客户端
- oz01其实吧,当年我计划用汉语拼音来实现
后来发现汉语拼音实在太长了
就放弃了 - w酱于是ff10的汉化版是咋处理的?
- oz01不用词典就能直接显示原文
- 可爱的小绿4月上市啊
- Mephisto90 后才不会玩时髦值那么低的游戏呢
- 野生蘑菇其实汉语拼音挺好,港台那边应该懂得不多吧,是吧。
- 疾风之翼这都能黑90后
90后光临过你妈是么 - gdx9900刚脆阿贝族语直接用日文算了.....
专门打了个26册语辞书的存档,就是指望2月出正式中文版好好玩一遍的 - zhouaa我记得不是3月8号吗?这个是美版?
- 祈愿之风不是说FFX HD日文版就内置了中文了么?哪来的?
- captoon可以考虑反转字体来显示....