魔神英雄坛 30年特别企划始动

  • 稀土部队
    这个是瓦他诺 是吧?? 我老是跟魔神坛斗士 这俩名字分不清。得看主角长相。

    还有个 叫 丫一吧的,好像跟这个主角长的一样,是哪个?



    http://blog.livedoor.jp/nation2018/archives/12943278.html



  • d
    duke3dgod
    看日本的动画市场这些复刻题材,真是一声叹息
  • s
    sof
    施巴拉古大师
  • 罪恶台球师
    史巴拉古大师
  • i
    isis520
    喂,神鹰斗士在家吗?
    什么,出去泡温泉了?
  • j
    johentai
    瓦塔诺森布
  • 《环球时报》
    白虎丸最帅 还记得小时候买拼装玩具空神丸 脑袋零件是两个左边的
  • f
    fadeaway
    邪虎丸啦
  • g
    gado
    这图画的跟国产动画似的,真是丑死了
  • h
    hoshienchun
    西米抠 西米抠 西米抠 西米抠
  • 《环球时报》
    对 记得还有个合体的反面角色 当年小卖店里有装好的成品 看的我流口水
  • K
    KIRITE
    现在想起来施巴拉古大师就是しばらく?好久不见大师?
  • w
    wenhan1026
    感觉比较无聊
  • 井喷
    现在大师怎么喊机甲?找不到IC卡电话亭了吧?换手机了?
  • r
    raidentime
    三合一的,魔界三兄弟,明明有个女的还三兄弟......

    小时候偷钱买了这个,被打惨了....
  • h
    hengheng0713
    这电脑作画透着一股廉价感,没有当年赛璐珞动画的醍醐味。
  • n
    nikito
    看tvb的感觉跟你们看的不是同一个动画
  • 马里奥爵爷
    传不是坛
  • c
    celegorm
    小时候有龙星丸和合体的那个boss,玩具出的比国内动画早吧当时对boss的实力很期待结果很废材。
  • 忠肝义胆卡普空
    我,瓦塔诺森不,索开山的救世主

    西米狗,米狗,米狗,变!

    屎巴拉股大师!

    还有各种大招,现在就记得一个灯笼剑

    [本帖最后由 忠肝义胆卡普空 于 2018-10-24 16:08 编辑]
  • 浮华盲流
    机体娘炮化
  • 少先队员
    另外一个叫 铠传,就不会分不清了~
  • 慈爱的大叔
    彩虹唱的歌是真心好听啊
  • M
    MKIII
    还有个九龙珠,丫伊巴~
    青山刚昌画的,结束的比较早,也很好看。
  • 咕噜咕噜咕噜
    这动画 辽艺配的超神
  • q
    qq2355113
    ip卖给国内做手游?
  • k
    kagez
    只喜欢第一二部,step是蛮神的
  • r
    raptor111
    我平身唯一一次抽到一等奖的奖品,就是这个神龙斗士
  • 咸梅超人
    十几年前拍的那部超魔就用的手机了
  • A
    AndMe
    是的, 跟成步堂一样, 也是梗
  • 蓝光大熊猫
    估计就是出个嗑金手游
  • k
    kidleaf
    op 贼好听。。
  • m
    mai84619
    超级经典!
    90年代,竟然在这部动画里看到一个boss乳摇,简直震惊毁三观!!!
  • 腚眼冒热气
    辽艺的配音巅峰。
  • 第N个新来的小P孩
    Posted by: Meizu M6 Note
    那个是青山刚昌画的
    有好几个名字
    城市风云儿/风雷剑传奇来自能屏蔽各种片的专业客户端
  • 第N个新来的小P孩
    Posted by: Meizu M6 Note
    另外上半年国内代理商在新浪开了官方微博,但是干的略微有实际意义的事就是把日版动画三部在爱奇艺上线了,免费就能看
    然而辽艺版太先入为主了,日语看不下去来自能屏蔽各种片的专业客户端
  • m
    mazdaism
    辽艺配的比日本好。周末刚1.5倍速看完日语版
  • 夜露死苦
    主题曲片尾曲全部会唱。
  • j
    jjx01
    原谅我不羁放纵爱走调
    http://changba.com/s/gTtrVr9TV65xvhCUd3_FoQ

    辽艺配这部和阿拉蕾都不错
  • e
    exexe
    辽艺的傻逼把名字翻译成英雄坛,坛你妹啊。
    让错误的名称误导了我们那么久。

    明明是英雄传好不好,日文英雄伝。

    配音也比台湾版差很多(后来才知道)
  • 纳尼
    神龙斗士。
  • 成濑川景太郎
    瓦塔诺 WA TA RU 渡る
    西米考 HI MI KO 卑弥呼

    这动画最有趣的就是引进时候的人物译名,一下子日风变魔幻风233
  • f
    fctg
    看过一个字幕版本叫 战部度 火美子
  • M
    Mr.眼袋
    施巴拉古大师最高!
  • 牛仔很慢
    借楼问一下当年小时候小卖部十几块钱一套的拼装的是行货还是山寨货?
  • 第N个新来的小P孩
    Posted by: Meizu M6 Note
    配音后来也有叫小渡的

    有一次在基友家一块看这个,他爹从旁边走过,忽然诧异的回头问我们俩,“这小孩儿叫啥?!站不住?!”

    当时给我们俩乐翻了来自能屏蔽各种片的专业客户端

    [本帖最后由 第N个新来的小P孩 于 2018-10-24 20:26 编辑]
  • 杨佳
    这个动画片国内影响大,和配音的那帮人关系很大。

    另外,这个画风,确实不喜欢
  • S
    SRWX
    长大后才知道西米扣是卑弥呼的音译
  • g
    gouki2003
    这个系列有三部吧?老是搞不清楚。这几天打大蛇无双才发觉卑弥呼原来就是西米果
  • W
    Wolfship7
    配色应有的大红色部分给换成了天蓝色,为了看起来更子供向?