SRW@3汉化补丁,非火星版

  • o
    orcher1945
    泪流满面,欢喜狂舞,楼主满赛
  • k
    karma
    FFX汉化补丁我这里也已经遗失
    于是是网上下载的- -
    http://www.rayfile.com/files/2f9 ... -9608-0019d11a795f/
  • d
    djiy2002
    自学汇编...这是何等的爱与毅力
  • 光希樱恋
    加油啊~干爸爹~!
    机战很有爱的说~虽然不是饭的程度..
  • f
    flashget2188
    真不容易,3A的文本量实在是庞大
  • B
    BT有理
    Z里面那个是不是改叫\"贝根\"舰长会比较接近原发音呢

    汉肯......
  • m
    msz006dtom
    一直以来就是汉肯舰长这么叫的.
    是吧,卡密儿?是吧,科特罗?是吧,李阿宝?是吧,林有德.
  • a
    aiyoyo
    对这样的坚持表示一个支持!
  • 熊猫阿黑
    对了,其实@3里面的德语很多。。。比如男主角的名字应该是Ein吧。。。
  • c
    chrisoul
    不管是不是楼主本人自己翻译。
    辛苦了2年多,这就是爱啊!
    虽然没有实质的支持。
    只能说一句,楼主我爱你
  • p
    pf67
    支持支持,等到汉化全出时lz就可以一雪当年之耻了。。
  • n
    nilren
    楼主点名天花板……

    喂喂,花花,你得了如此的荣誉,还卖不过我的话,你就剖腹去。。。。

    很神奇的是,这贴没有人来喷。楼主你终于守得云开见月明了啊。恭喜。
  • 8
    88gundam
    猛挥百烈拳支持汉化功臣!
  • u
    udisyue
    汉化力顶,来三张
  • q
    qubeley
    出了定要来3张,再战3周目
  • 无事忙
    没有一个人帮他么
    真糟糕
  • 天花板
    知道就好,你丫还跟我抢生意
  • 前田利家
    看样子翻译的不错,一个人弄这么大的项目,毅力真的很强啊。希望能够早日完工。
  • 水羽楠叶
    太牛逼了
  • L
    LEGEND-911
    我只问一个问题

    真盖塔的STRONG SUNSHINE是怎么翻译的
    之前看到的版本是什么“超高压闪电球”……





    HK动画的官方翻译为“烈光太阳弹”,感觉这名字很帅气,可以参考。
  • k
    knightgba
    难道不是真·阳光烈焰吗。。。。?
  • 卡奥斯·克斯拉
    找日文版的都不容易了 要补丁何用?
  • 黑上シグマ
    73#卡奥斯·克斯拉


    在魔都某游戏店可成功搞到机战MX,@2,@3的刻盘……看上去不是很紧俏的样子……
  • アリア社長
    くま!哦,你好,你又来了。没点进来我就知道是未完成版,然后放几个图。。咦,怎么有种deja vu感,
    难道是我穿越了
  • ホ-リ-小狮
    不喷,强烈支持,这样的工作量和毅力不是一般人可以承受的。
  • o
    oz01
    你这种人活着真悲哀,只能靠讽刺贬低别人来安慰自己
    我知道没事胡乱评价别人不太好
    但是看你这可怜样我真的忍不住了
  • r
    reg-neo
    辛苦了,慢慢来,明年搞完了我ULTRAEDIT之慢慢虐敌^^
  • n
    nilren
    74楼,你不要把我跟天花板的淘宝店当空气啊。。。。。
  • o
    oz01
    补丁就是替换文件
    随便什么版本都一样
  • k
    karma
    本帖最后由 karma 于 2009-6-15 09:28 编辑

    79#jinyuangungun


    原来不是原创的,我对你的期望太高了。
  • p
    psoxblee
    EZ论坛自为王,无理删帖删ID

    EZ是什么JB地方
  • r
    reg-neo
    龙二乃馆里猿赢家典范
  • o
    oz01
    是啊
    还整天放闪光弹
  • p
    psoxblee
    不认识龙二,不清楚他什么人
  • o
    oz01
    这话题扯得还真够歪的orz
  • 浦木宏
    我买过五元版的SRW3@“汉化版”,然后发现除了将界面机体和人物的文字改得很奇怪外其他完全没变……

    如果真是对机战有爱的人翻译,像人名机体名战斗话语这样费力不讨好的事就不用做了吧,翻翻过场对白就可以了——想想即使这样工作量应该也很大,所以辛苦了!
  • 雅格特
    贵在坚持。。。。出了之后付费下载也行。。。
  • a
    ashitaka
    妈的,我被感动了。再次下定决心拿起被我仍在一边的某作。。。。。

    另外有些人咋就TMD那么讨厌,非完整版怎么了,靠
    别就会讽刺,有本事的做点实事,没本事的网上看看片多好,在这里浪费什么精力
  • A
    Arriere
    宇宙第一全能汉化大神是谁?alpha3汉化启动3天发了5个宣传帖最后扔下一句再也不回来S1的大神是也.非完整版不是不能发,不过翻译的在埋头翻译,一个不知道干了什么还说永远不回来的人过来发就有点奇怪了,不是吗.“有本事就做点实事,在这里浪费什么精力”,这句话你还是留给大神吧,不然他又出来如今我名满天下,反正老子不汉化,10年内没人汉化了,他不怕我们都怕了.
  • M
    Marseille
    79L的打油诗做的不怎么样
  • M
    Marseille
    不过你要看清楚了,这个不是OZ01大神作的.
  • o
    oz01
    本帖最后由 oz01 于 2009-6-16 10:14 编辑

    悲剧的人生
    前面的5张盘教主也许就是你的榜样了
    当然我会忍不住心软同情你
    这说明我更悲剧
  • a
    ashitaka
    翻译上来发什么?发一堆文本吗?
    当初的事情也不是一个人就能搞起来的,俗话说一个碗不响。
    就算OZ01喜欢说大话,说过很多大话,有必要一直死抓着不放吗?
    还是只有通过贬低别人才能体现自己的存在价值?

    喷学术上的东西个人认为很有必要,但为喷人而喷还是免了吧
  • 矶山泉
    好了以后要下三张
  • 我爱喵喵
    就说翻译方面,这次的α3也有很多问题,不过毕竟还是未完成版,期待最终成品的效果