英语白学系列…听说现在 please 都不能用了,有冒犯他人嫌疑
- parasite几年不能说 Merry Christmas是个什么鬼?(楼主注意拼写)
- Severus某大公司老总群发圣诞快乐的邮件给员工,被一个穆斯林员工起诉,理由是宗教歧视
- Boomer公开场合、政府机关企事业单位要用 Happy Holidays 和 Seasons' Greetings 代替,个人私下才能说 Merry Christmas
- Severus电视台主播说了一句圣诞快乐,引发某少数族裔yx抗议
- Yit跟小女且一样被玩坏了?
- leonWongplease 如果直接用在句子里确实是祈使句语气, 其实一般情况下问题不是很大,
比如说, please let me know something... 之类的,问题不大。
但是如果是跟上级或者是想很客气的说话,would you please let me know something 这样用会客气很多的, 不用pleaes 也可以用 would you kindly .... - Boomer我之前习惯用 would you please ...,自从听别人说不能用 please 之后现在就改成 would you ...,把 please 去掉其他的不变
- 屋顶上的人中国式英语很可笑的
- aironline那你去死好啦
- playboy23外国人都TM闲的
- wpang都什么乱七八糟的
please正常用本来99%都在句尾
用中间的时候一般都不是啥好语气
happy holiday运动那本来是政确组为了给犹太人Chanukah准备的 - Boomer我是前些天在加州,外面办事的时候说“May I ... please”,然后老外告诉我说不要用 please
- asj和语境有关吧,比如论坛讨论,一方开始用您称呼对方时,往往是讽刺意味。
对于非母语使用者太难了。 - 倍舒爽感觉是不是和阖家富贵,同我问候你老母差不多
本帖最后由 倍舒爽 于 2018-10-7 13:29 通过手机版编辑 - jidatui相当于“赶紧地”、“麻利儿地”
- Alloyo所有人都不喜欢吉米,吉米很难过,
有一天他在公园玩球,球滚到了一个长椅上的老人脚边,吉米大喊,扔过来
老人微微笑,说,你忘了念神奇的咒语了
吉米很奇怪,说什么神奇的咒语
老人说你一个人在这玩,我猜很多人都不喜欢你吧
吉米低下头有点难过被老人说中了
老人说,我有一个神奇的咒语,可以让所有人都喜欢你
吉米听了赶紧问老人神奇的咒语是什么,老人微微笑,然后告诉了吉米
吉米卒 - idisleon这please不能随便用主要是在希望国和希人的情况下的书面表达,对方经常无法判断是客气还是傲慢而搞出乌龙,
但是在绅士国就相反,如果说话不带please反而会被误会是粗鲁无礼。 - 陈惯吸为啥啊?
- wpang那他就是有点儿玻璃心呗
不过反正这词儿语气对美国人来说就是有点儿重
欧洲人反而很常用
也不用太在意
工作里碰见的各种族裔英语各种胡逼说的多了
也不会怎么着你 - 鱼丸这少数族裔真JB有病
- taxidriverMay I已经挺委婉的,还带please有点怪怪的
- bobykidallahu akbar
- asj还碰到过同事被人提醒某件事有纰漏,回邮件说谢谢你kindly remind。结果老外上司邮件发给他说,别人就是直接提醒,你邮件里特别说kindly会被认为是反话。 企鹅蹬腿
- DragonHeart语言这个东西真要看语境的,中文、英语都会闹出歧义。这方面,德语是不是比较严谨?不懂德语。
- dragong我觉得就是看语境吧,中文也一样
- dragong不过老美确实有点傲慢,总觉得外国人应该精通英语,如果是一个老外用中文瞎扯淡,我第一感觉就是外国人中文不行,而不会觉得对方有什么冒犯……
- BloodSin咱别讨论了,都是一知半解说给别人听都是误导好不好。
如果你天天和人用英文交流了,人家说话里的please是什么意思自己能听不出来?
这和中文里对话说请出去,或者请用茶,上下文都能体会出是什么意思吧,和请有很大关系吗? - CrAdLe和各国老外交流无数,说了多年
Can I get some XXX please?
Would you get me some XXX please?
Would you please do me a favor?
……
没发现任何不妥。 - 浅海章鱼岂不就是《唐伯虎点秋香》里面,书童说“唔该”还被两个傻儿子骂?
- zyn_zero口语不要过分强调Please就还行
书面么。。见仁见智了
Please let me know...........用了好多年了哈哈 - 甲级战犯他祖宗这还真是头一次听说,谁说的
能被please冒犯的也只能是玻璃心了吧。玻璃心英文咋说 - 甲级战犯他祖宗may I please喷了
这句话本来就不通顺。may I是你自己干啥,please是请求别人干啥。may I please你到底是想自己干还是求别人干? - Boomer举例,超市结账,May I have a bag please?
据某些老外说,这里不能用 please,直接说 May I have a bag? 就完事了,否则有使唤别人的嫌疑 - 女武神放中间 这个please就有命令的口吻 没毛病啊
- 甲级战犯他祖宗咦,脑补了一下,确实没啥毛病
这也能被冒犯估计那店员刚被经理训吧不用理他