不懂就问,这ff6的pc版有没有可能出日语版?
- personasteam出了7国语言版,三大妈出了中文破解(翻译质量不明)。今后会不会有日语版?
- valandSE以前有出过PC日版的游戏吗?没印象了
- 赤魔法师FF6还是别玩这PC版了 太毁
- persona为啥?
gba音效残废
SFC,PS没有隐藏要素
ff6综合最强版本就是这个了吧。除了没有原味日语以外。 - kzz-aki小人被改的接受不能
- Meltina跟日语没关系,主要是人物像素图丑翻天。
另外,三大妈的中文版应该是从手机版官方中文版导出的文本
从网上的截图比对了下是完全一样的
他们公布的汉化人员名单也只有技术没有翻译 - kzz-aki小人被改的接受不能
- zikimi三大妈的汉化是提取自ios版的
- boomerangkid只玩原版就够了
- persona啥小人?
- Meltina就是人物样子,包括在菜单的头像和地图/战斗的样子
自己看右边,分别是原版的像素和新版的高分辨率像素
http://finalfantasy.wikia.com/wiki/Terra_Branford
能接受就玩
话说看介绍,新版的像素小人设计都是是出自涉谷员子之手(SQUARE曾经的像素女王)
不得不说……可能真的跟不上时代了 - lovehinalove原版就够
新版像素图重制丑翻天 - eilot暫時只想問
有沒PS版的歌劇院CG動畫? - dieorobeysteam版就是手游版吗?战斗菜单有没有改回去?不改回去照样黑到死
说起来那些CG大概只有那几作PS版有了,没办法啊年代特色,FF自7以来又以CG闻名,旧作妇科不加几个CG对不起观众
说着说着又有点想怀旧了 - Meltina菜单还是手机版那样,极丑。
另外PS版其实歌剧院也没有动画吧。PS版就开头结尾放一段动画,就是通关最后放的,我记得还是无限循环的-_-
歌剧院的剧情是作为剪辑那样出现在结尾动画里 - eilot記得在OP播了CG,最記得最後一幕就是TINA駕駛魔裝甲出征,之後就是回到遊戲開始
這個PC版有沒補回? - Meltina不可能有的,手机版就是糊弄一下骗一把就跑的节奏,现在就是把手机版另存为一下放到steam上再骗,能多骗一点是一点
- TalesYuki不会有日文版。se
- z692689995想不懂为什么手机版56复刻不用PSP版124复刻的引擎,后者画面真是舒服多了
- huaxianyan我已经不想说什么了。。。UI也不改直接照搬手机版的,老老实实做个原版界面会死吗
手机当时真是强行让自己去玩被那个UI和操作方式恶心回来了 - Meltina真的是照搬,手机版那个界面本身就超级丑而且人物战斗时候就几个个命令,居然还只能显示两个,其他要下拉才能看到……后来有人说这是为了照顾手指触摸,所以把按钮放大点,我也接受了。然后这PC版居然照搬了,电脑这么大个屏幕,也居然还是只显示两个,我喷了。
- huaxianyan而且我实在忍受不了ATB条不可视的设计,竟然是按冒出的高度来显示的,偷懒的也太夸张了吧,我不相信重做一套UI会画多少功夫和时间,骗钱你也要有点诚意啊!
- Demi.Albertini后退是哪个键?用了次药结果退不出来了……
- Meltina屏幕正中间不是有个返回的按钮吗?一个箭头的。
总之你先要把你的pc屏幕想象成一个手机屏幕,想想手指按哪里。就能理解了。 - czxiang_0刚入iphone6的我还在犹豫要不要入一个123456的套装