古朝鲜竟有如此言论之文人,放现在是什么水平?

  • 聋则嗅明XP
    当1443年世宗大王命令在朝鲜使用谚文的时候,受到众多朝鲜文学家的攻击,这些学者认为抛弃汉字就等于失去中国文明,而成为夷狄之邦。
    其中,崔万理 曾说:
    “自古九州之内,风土虽异,未有因方言而别为文字者。唯蒙古、西夏、女真、日本、西蕃之类,各有其字。是皆夷狄事耳。无足道者……历代中国皆以我国有箕子遗风,文物礼乐,比拟中华。今别作谚文,舍中国而自同于夷狄,是所谓弃苏合之香,而取螗螂之丸也;岂非文明之累哉?
  • s
    smartdog
    别说朝鲜,当年日本人你不会汉字就没法在政府里面混
  • h
    hudihutian
    日本私塾都要教四书的,中国当时是文化输出大国,到现在日韩取名字还要汉字
  • 两把半和两千万
    现在是流行字母了吧,不是前段时间看见说刚沦陷那段时间准备全部用字母的,简体是折中,球辟谣
  • 南极
    那时能写几句汉文的歪诗,就和今天什么歌里也得整几句英文的rap差不多
  • 稻子虾
    哪里还有什么中国文化啊,说出来都笑死人了,早已去其精华取其糟粕
  • f
    fuckmic
    这个和TG无关,全是5,4新青年弄的!

    结果那时白话文写的好的国学功底非常深厚,而白话文写得不好的,国学功底差的要命.
  • p
    ppppppp
    日韩那时会写汉诗是很不得了的,汉字会写不会读,折韵全靠硬背,写完就算自己明白啥意思,拿给别人看还是要加点训读来翻译。朝鲜还好,日本写了一辈子自己都唔知道是啥的高级知识分子多得不得了
  • c
    csnlm
    喜欢看这样的历史:D
  • 月月神
    汗了,不仅是当年,现在也一样啊,因为日本文字没有咱们的文字发达,日本文字所表达的意思单一而且有很多不能表示的,所以去政府,必须要学会一些中文的,现在貌似比以前要多很多~~
  • y
    yeskey
    醉画仙里,主角只会画画,不会题中文字,所以备受歧视。可见当时汉字在朝鲜的地位