從"嘛"想起。如果以後的人發帖子都這樣發的話,你會瘋掉嗎?
- fenrir挺好,蛮容易懂的
- 团子or馒头我竟然懂了 但太累太矫情了吧来自: Android客户端
- maze
- 列翼翔士单一个“嘛”可以接受,你这个看着累得慌
- olorin我居然能看懂,太可怕了
- 枫紫
我竟然看懂了....要去看病了么
- fenrir或者用万叶集里的汉字代表假名来表达可以显得更冷艳点:-o
- xsummer没看懂……
- 美术民工楼主和嘛有多大仇
- lovehinalove假名混汉字还容易理解点 这直接全汉字 还要分辨哪个是汉字哪个是音译 看起来好累
- longcpu学过日语的,多少潜移默化在无意识之中会用“嘛”这个字,在日语群里面经常可以看到,也不奇怪。看动漫久了的人,智商正常的也都看的懂。
LZ举得例子太极端了。我从来就没看到有人这么用过。 - chondriac恶心 傻 矫情
- 饥渴的大剑主楼里的强依是啥意思
- みかこし強い
- zbyyx看得闹心的帖子不进就好了,发个更恶心是有多矫情
嘛,“嘛”因为足够大众了,是不属于恶心的范畴的 - nekomimimisuzu嘛和OK,3Q一个性质,楼主你这个和 友阿尔杀郎德老,喊支阿扑是一个性质
- 风祭茉莉矫情成楼主这样的还是别上论坛了。
- 饥渴的大剑那路或多 完全可以直接写慈幼依嘛·····;P
- greentie平日里跟友人的训练终于派上用场了
- x3c以后禁止用宅男二字,请称呼游戏发烧友,动漫发烧友,家里蹲发烧友
- Meltina我觉得这个还算语气助词的范畴吧,跟你发贴打个Oh之类差不多,楼主的例子很极端。另外论坛就是随便说说话,各种网络语言也很多,没必要那么计较。反而是做汉化校对的时候,我看到这种“嘛”都会改掉。
- tarma看不懂。
动词用外来语不好理解。 - 林森lz这个繁体字看得挺闹心的
- 记性绝对差竟然看懂了楼主表达的意思,看样子我也病的不轻
- 艾蕾娜菜里加了点香菜,和全都是香菜的区别。
- shramm233 什么潜移默化...就是刻意的...估计是动画游戏搞多了在cosplay
- alaya
- ariamoon平时用习惯了我连说话有时候都会用“嘛”,一个语气词你们要不要这么恨之入骨……
- shramm其实这不就跟中文里夹英语单词一回事儿么?
- qwased那么汉语里有没有对应“嘛”的语气词?
- 萨兰丁
- longcpu学日语的,不看动漫不玩游戏却说嘛的人我看的多了。你非要对这个字这么恨的话,是不是所有非中华原创的词都要滚粗中华?呵呵
- shramm我也学日语,我人还在日本,我周围国人似乎没人把嘛当口头禅
而且嘛这个词本身带有的语气就比较微妙日本人都不经常说 - 未名之路矫情太过,正正经经地给我写中文,或者正正经经地给我写日文,这种绕脑子。
- ulir漫区的帖子被带过来就算了也不看看楼主是谁
反正大多数时候不就当语气词来用,发帖拉一串波浪线或者感叹号的不也差不多,而且也没见什么人每一句前面都带个嘛
我中学语文老师讲课的时候差不多每句都带个第四声的 啊 呢 - dieorobey我现在才知道“嘛”字是日语语气词,我都是跟风用的
之前还用了不少,希望不要被人上纲上线 - 葛雷新我也学过日语。可我不混用。
我觉得LZ提出的这个问题确实有实际意义。
看漫区就很多人喜欢混着用。这是病,得治 - 雨落飘零楼主的例子我表示没有见过...还有,能不能把这贴移动到外野
- historia不过就是个语气词,楼主有空还是管管用“我艹”“侧那”“妈的”当口头禅的人吧,ma至少不是脏话
- alitonx叹词可以忍;而最近字幕中频现的“XX酱”,我有一种想要让他们译成小X、X妹、阿X的冲动。
- Dya丑人多作怪。
- aksi0901作为一个不吃香菜的人,实在是太想给鹅了
- 云腾什么都叫讲究一个过程,一次塞一个就不舒服的楼主硬是要求对一次塞5个产生不适感的人统一战线是怎么回事。
- 神剑烧鸡论阿道小麻的顺眼程度(话说这贴发错区了没