来了个日本客户,求问丫姓名中文汉字好接机
- 小虫ART,英文是KAZU yozawa,求中文写法,事关饭碗,勿KUSO
- strykerYozawa是養沢
Kazu大概是和
不过我觉得为了避免闹笑话,你就写Kazu Yozawa好了,日本人人家自己认识自己的名字 - ZATO_1one世沢 和
- - 仅凭罗马字只能翻译到这个地步了,日语和中文一样,也有多音字,我不保证我翻译的一定正确哦。。 - juliansNTT的副总裁哦。。。。。。。
- ZATO_1one日本有養沢 这个姓氏么。。不太清楚了。。其实写罗马文效果一样。。
- ZATO_1one
原来是闪光蛋。。。 - stryker不知道,呵呵,google出来的
- GIN罗马音猜汉字没戏放心吧
- dragong与沢和紀,NTT副总裁……
- freda与沢 和紀
不一定对,日本人的名字汉字靠发音是猜不出来的,接机的话最好写英文 - 雾桑不要猜汉字,发音和文字均直接用Yozawa-san。万无一失,他也喜欢。
- 82建议还是直接用罗马音写牌子吧。把公司名或LOGO写上就更好了。
名字错了的话更麻烦 - axim直接写KAZU yozawa,最多加个MR.
- umi360LZ你在自作聰明
呵呵 - shramm这汉字写法真的只能问本人否则还是写罗马拼音吧 总比写错强
- 雾桑他的姓应该是与沢,重音的不多。名不要猜了,好几个重音字。你搞错了反而让对方很不高兴。
- ccow问本人是最好的办法,放狗其次。猜日本人名字的汉字很难,就怕读作这个,写做那个。
- Fridaylz你要想保住饭碗就别在没问过本人的情况下乱猜
- kasumi.tgfc不能乱写汉字,绝对猜不对写错大失礼。
初次见面互换名片请教对方名字汉字写法并介绍自己名字汉字写法是礼仪之一啊。 - HKEposted by wap
名字是日本人的第一尊严,别自作聪明了...否则名片在日本也不会成为最流行的交际工具
加藤嘉一节目里说的 - oracle这个闪光弹发的好,别出心裁
- 这河有虾麻痹的 现在闪光蛋放的也要有水平了
- 小虫A是NTT总裁啊,明天下午香港机场接机,就丫一个人,不过奇怪这名字日本不重名么??233
- foxhounds闪~~~~
- 盐水棒冰的替身给你拼音你敢猜着瞎写汉字吗?一个道理
除非你知道他是干啥的,头衔,通过搜索能够确定这个人,否则还是太平点写罗马字吧 - 咪咪野郎光写字母就行了。
在不知道日本人名字汉字怎么写的前提下,千万不要自作主张写汉字。 - kasumi.tgfcntt总裁汉字还用来问嘛
你都可以接待总裁了,鬼子人名问题的常识还用来问嘛 - rec015目的是闪光, 猜汉字非常不专业这点,兰州比谁都清楚
- 不会跳的蛇直接写“太君小的来接您了!“,绝壁升迁妥妥儿的~
- ccow有必要这样吗?楼主……
- cgbox2006
NTT不懂啊。。啥大托拉斯集团么
- hhhiro3楼正解,不可能靠罗马字判断出汉字,用罗马字写最保险,如果是客户,加上公司名更好
- Gtu001原来是闪光弹!
- Rainheart
- joachim直接写公司名字+他的职务
- 绯岚难道不是应该写“太君!我来带路!”么?
- dirge写假名妥妥的!另外日本人很反感华语区的人用中文发音来念日本人名中的汉字,楼主留点神吧。
- 成濑川景太郎日本人名字的写法和读法不一定一致的,可以写作和谐读作河蟹。你就写罗马音,或者假名好了。省得猜错了尴尬。或者去客户公司主页查查有没汉字。
- YUIIIIIIINTT 闪了。。。
- 20150000不要去猜 写错一个字都是大失礼 要名片或者直接询问汉字写法到不要紧的 在日本人之间也是正常的
- sdlzqlzq
这闪的有水平啊
- 不会跳的蛇不能同意更多…
- wer.加寿与沢差不多吧