汉语言是一种很自由自在的语言,并没有什么定式,你想说成啥样就可以说成啥样!

  • z
    zw555666
    文言文是汉语,民国半白话也是汉语,各地的方言也都是汉语,倒装乱序多得是

    还有你可以用繁体亦可以用简体,你就是用日本kanji来说亦可以,多少表达风格你可以尝试,多少逻辑你可以表达?

    几千年前的文字你可以读懂,你现在写的不管啥思绪狂想,几千年后保证他们也还是能看懂,这就是汉语言
  • s
    superflaner
    菲克纽斯!

    嘛噶!
  • z
    zw555666
    回复2#superflaner

    你看,用来模拟英语也蛮好
  • 行走的拖拉机
    对 们北京人用鼻子都能说汉语
  • 狄龙倒拐
    各种倒装,通感,确实自由
  • i
    iloven900
    饭吃了吗
    吃饭了吗
    吃了吗饭
    有没有吃
  • 靓老虎
    嘛呢?!Android fly~
  • 逛荡
    好吃嘛
    好嘛吃
    嘛好吃

    那意思就不一样了 「慎独」
  • M
    Marlowee
    也造成了汉语在很多表达上不精准有歧义 iOS fly ~
  • j
    josses
    没冠词,没阴阳性词
  • z
    zw555666
    回复9#Marlowee

    这个不存在,这都是说话的人欠考虑,而不是语言的问题
  • 荷叶塘
    回复1#zw555666


    嗯 商周时期,距今约3000年不到,也算是几千年吧,请读给大家。。。

  • l
    linxlintt
    凸-_-凸
  • a
    adamvb
    汉语我认为优点在于新词汇。举个例子。电脑!用电,可以像大脑一样思维。你英文还得重新创造一个词,没学过的人根本看不懂什么意思。
  • j
    jay_chiu
    英语造词也是看词根的。
  • r
    rucaegis
    汉语这种不像西文,那叫什么来着,会读就会写,学起来容易,搞得民国时期有人要给中国搞拼音文字。
    汉语的劣势也是优势,音义虽不搭噶,但是学会了可以轻松看懂两千年前的文字, 比如史记。那个拿甲骨文的是抬杠了。
    再有就是不用新造字,弄个新词就行了,前面有人讲过电脑。
    文言文的好处还有一个,就是相对固定,口语一般变化很快,过去一百年很多口语后人就很难理解了,但是书写用的大家守规矩,容易传承文化。
  • t
    tilleul
    几千年前的文字你能读懂,不代表几千年前的语言你能听懂。
  • p
    pepsin
    我得你觉对说得
  • 大黄鸭
    言文分离的益处吧,如果老祖宗用的是纯拼音文字,现在可能是完全另一种样子。
    英德语是一对姐妹,可如今变化大得完全像两种语言。西法意葡都是拉丁语分化成的方言,差异已经很大了。如果仅凭语音没有汉字来统一,今天的中国话很可能是一堆很难相通的各种方言杂合,沟通起来只能靠统一的官话,各方言区的书面语也会是各种各样。 愚蠢的人类,嘎嘎
  • m
    monkeyfunc
    应该难不到楼主,他博学多才,从没输过。2+2≠4
  • 小帅猫
    历朝历代把文言文作为书面语,真的是太伟大了。
    其实废除文言文改用白话文后最大的风险就是几百几千年后的人会看不懂,好在没过几十年就有了音视频存储技术和互联网,解决了这个问题。
  • s
    saito
    不用几千年,现在的方言就听不懂了,这就是象形文字的魔力。
  • x
    xuyn2003
    【几千年前的文字你可以读懂】这个对我来说已经有点费劲了
  • h
    hyque
    口语确实基本没什么语法

    但书面语言不管是文言还是现在的新闻、公文、论文还是有规则的
  • s
    songco
    当年大学人文公开课有个教授说过类似的事情,说不利于科研论文之类的表达,对文学类领域比较好

    I have spoken.