今天看到一图,太恶搞了,

  • G
    GGniko77

    哇,这个画风好喜欢啊,有肉感

  • T
    Todayrain

    這字幕組也太搞了吧,這種沁人心暖的感覺{:11_654:}

  • x
    x1347562

    這漫畫感覺很好笑阿

    但別說絕對是h的

  • 绅士之信条

    我靠,翻译嵌字会玩{:7_510:}

  • 幻影潜行者

    这是什么漫画,恶搞的真厉害,笑得肚子都痛了。

  • b
    baima

    北魏文帝汉化组?貌似是这个名字吧?

  • 1
    123722676

    还是字幕组会玩啊,改的还挺像回事的

  • s
    sdl7895123

    挺会玩的啊这些字幕组

  • y
    yuxianyinwu

    好吧…… ╮(╯-╰)╭ ,字幕挺搞笑的

  • 没有传说

    说明只要图好看。字幕什么的也不是很重要啊

  • 没有传说
    为什么有沁人心暖的感觉...
  • n
    nirvlna

    这也太搞了,不过这种脑洞大的人将来成就不可限量呀{:7_503:}

  • k
    kobato0907

    這邊貼本本不太對吧~~

  • a
    asd8899121

    我从未见过有如此厚颜无耻之字幕组

  • c
    cgh37

    哪天能看到这种风格的整章漫画

  • w
    wertyu7878456

    可以的,很强,我喜欢这种风格的字幕组!

  • 风化的曲调

    等翻起来一看

    YOOOOOO~

  • 紫嫼伊

    额挺6的...

  • x
    x1347562
    這一看就差不多像了
  • r
    rtsfans

    还真是会套用啊~

  • 司馬央

    後來的發展呢?!跑哪去了

  • 云儿响叮当year

    。。。。这境界。。。实在佩服。。居然可以这么配字幕

  • t
    twtx66

    方世玉。。。我也是醉了。。{:5_218:}

  • c
    cyf

    让我想起了北魏孝文帝汉化组

  • w
    w5275599

    不怎么用心的翻译组

  • 1
    1317360297

    想看翻完的会是怎样的

  • h
    hoikiiz

    话说这个应该只是临时用画图工具恶搞了一页吧,哈哈哈

  • l
    lightningstorm

    但是这个标题是一字未动呢,感谢车票i_f25.png

  • g
    ganli19960823

    这字幕组脑洞够大的...好好地工口本硬是被翻译成了搞笑漫画

  • 永夜之祭奠

    看到这个就不由对原作有了兴趣

  • 永夜之祭奠
    感觉好像能看懂一点又好像不行,总之对我的眼睛来说太不友好了
  • s
    s162746
    雖然字體非常特殊

    不過真的看不懂阿

    看的眼睛好痛{:7_530:}

  • w
    w342772086

    全被球吸引住了 {:5_210:}文明观球

  • a
    asd5123tw

    這很有趣啊!

  • w
    wingkk

    指定是拿错剧本了

  • b
    btseed2533

    这感觉 毁三观- -

  • Y
    YSL333

    这是本子吧……字幕组的脑洞实在是大{:10_626:}

  • 某只骑士

    花式娘化啊{:7_498:}有点跑偏了

  • c
    cnep

    太有才了,甘拜下風

  • s
    sfliad

    不是应该把第二张也放出来么

  • s
    seinenA

    不得不承认现在是字幕组比较厉害{:5_250:}

  • b
    babysilva

    哈哈哈,这是开头的彩蛋吧。太恶搞了

  • s
    skydtc

    噗,熙官~~~玉玉~~~~{:11_655:}

  • p
    palatin
    第2张是什么?
  • a
    aa8972820

    色玩的字幕组

  • h
    han3mntou

    我累个擦,字幕组的大脑里开了黑洞吗{:5_202:}

  • w
    wzh8034
    实在是看不出来是什么字。辣眼啊{:5_255:}