yamaha为啥译名雅马哈,不叫山花
- Alloyo...像其他的宏达,托尤塔,司紫奇,米子比西,宁天渡,等等,都叫汉字名了,唯独雅马哈译名
sharp,Panasonic,sony这类非日文罗马字的不算 - 雾桑在台湾叫山叶
- Eri-cat马自达,,还有立邦你知道是什么意思吗
- EVA1山叶啊
- 坏狗立邦漆以前真的叫日本漆
- neodio尼国叫x援朝的也不会翻译成x Korean war不是
- qazqaz为什么不叫村花?
- AzureZHha是“葉” hana才是“花”
- sherlockboy波斯拜火教的神,印度教里的阿修罗。雅利安人宗教里的神魔互换挺有趣。
- genesisx斯巴鲁瑟瑟发抖。。。
- 矛盾江湖昨天吃饭的时候听个国人和老外聊东京迪斯尼和上海迪斯尼,还聊到他去了浅草寺。全程英文,但是到了说浅草寺的时候这厮直接用中文发音的浅草寺…………
- xxlad观音,慈悲常在
- AYUMIMMMM山叶
- hisame这怎没办法,我也不知道浅草寺怎么读
- 转子引擎中国大陆喜欢音译,听起来高大上即可,优科豪马,米库尼,普利司通。这俩在过去和台湾一样都是叫原名横滨和三国,石桥。后来才改的纯音译。兰德酷路泽最难听不接受反驳
本帖最后由 转子引擎 于 2019-6-20 07:51 通过手机版编辑 - 娇生冠养山叶摩托,山叶钢琴,
我反正是不会买的山寨产品
昴车(毛车)
我他妈打死也不要 - 旨旨x雅马哈译名从香港传过来的吧?
- 79859899Posted by: vivo vivo NEX S
洋气 - kirbyx其實是雅馬哈的創始人胸很大,所以叫山波,logo裡面也有三隻陰叉。
- bikebicycle美津浓笑了
- johentai一是洋气,避免一听就是日本品牌
- MobilegateMAZDA表示可以理解。
- 中途半端尼桑
- beterhans音译可以做到全球统一
- 尤娜固特异轮胎笑了
- 无印凉粉翼豪陆神呢?
- wizardlgAsics既有亚瑟士又有鬼冢虎。
- asdqwe明明叫山叶
- Alloyo对,还有捅西巴,噢你滋咖泰格,巧虎
- cloud_198本田
宏达
一下就乡土了很多
[本帖最后由 cloud_198 于 2019-6-20 11:31 编辑] - 无印凉粉鬼冢虎是onitsukatiger啊
- nasa0083沙雕 好好讨论不行 偏要把话题往屎坑里带
- zhyue0015说个一流品牌的中文名“保而防”
- murasame我特地查了,你就算给我英文我都不知道...
- 女武神你连为啥改名都不知道就可以又黑一下啊
- 转子引擎不就是霸道广告那破事。另外为啥改名和改过来名字难听是一码事?
本帖最后由 转子引擎 于 2019-6-20 16:48 通过手机版编辑 - murasame因为没有习惯而已, 苹果手机生梨手机桃子手机香蕉手机, 有啥好听的?
- 转子引擎那就是萝卜白菜的问题了,个人认为陆地巡洋舰还是很有气势的
本帖最后由 转子引擎 于 2019-6-20 18:45 通过手机版编辑 - leica我还是习惯叫陆地巡洋舰,特么那傻逼音译我都记不住,太绕口了。。。。。。。。。。。。。
- hyh那么雅马哈的东西到底好不好呢?为什么雅马哈的功放从来没有那个什么什么的标?对了thx
- wizardlgasics是音译, onitsukatiger又是意译
- architc其实没有什么往屎坑里带这一说。这个区的绝大多数帖子,只是在粪坑的不同标高罢了。有的是在屎坑边缘疯狂试探,有的则粪坑沉底。
这跟立场无关,倒不是说只要回帖一喷tg那就是粪坑,没这么说。只是形容一个帖子、多个帖子、整个分区里散发出来的不可见的戾气。 - xuziyu2006我这里米库尼以前也较米库尼,京滨以前也较京滨来着,做刹车那个nissin日信,反倒是基本上都叫做日清
- xuziyu2006斯巴鲁本地习惯性叫富士,口语扫把佬
- xiaolwyamato为什么不是山人呢
- VODKA俺记得小时候斯巴鲁是叫富士的,没搞懂为什么后来改名了。。。。。
- ZHAOJING123马自达这个有个解释是不光是松田的音译
也是拜火教主神的名字 - 聋则嗅明XP浅草あさくさ
- 聋则嗅明XP昴すばる、你看车标。
释义
星名,二十八宿之一。