发现学方言的一个现象。不懂。有研究语言学的吗

  • s
    sunzhensz
    一句话说不清,我详细说说

    背景:
    老家方言里,普通话的第一声,我们说第三声。比如“高”发音“搞”,“真”发音“枕”
    当然,说方言的时候就是脱口说,不会头脑里思维一下,这个是普通话第一声,我得按照规则发第三声。就跟说母语时不会思考语法一样!

    我发现的一个事情:
    两岁不到的小孩,把饭从碗里洒出来了。我妈用方言问她:谁火的?(发音同火,其实是方言里的字普通话没这个汉字。意思就是洒)
    女儿用普通话:我豁的。
    小孩跟我们说话是普通话,但是,我从来没教她豁这个方言字用普通话式的读音。我都说洒

    我妈虽然一直跟她是方言,但肯定教她火这个发音

    问题:
    为什么她能按照方言规律里转换成普通话发音呢?我们根本没给她对话过这个字的发音区别。倒是高真方,这种普通话里方言里都有的字词。她同时听过方言和普通话的发音
  • D
    Devzzy
    调值和音高的规律而已,掌握这个是人类的语言本能。