dragon汉译为「拽根」,,,,!
- 两个蛋这不是神经病嘛
- zuccbtpigB LUE 翻译成 部撸 ?
- alfredo安比利福啊不撸
本帖最后由 alfredo 于 2017-3-10 08:41 通过手机版编辑 - 我爱上海阿妹金~
- stafy一个中国龙一个外国龙
- dejisaedragon汉译为耗油跟!
- 000月拽根与地下城,拽根骑士,屠拽根剑
- yzfyffs拽根骑士尹志平
- 柯布西耶这种傻逼议题是浪费纳税人的钱啊~~
- rexlw不就是竜和龍吗
- 聚宝大队长挺好,拽根不就是撸管吗
- burnfoxMB干点人事
- frankh这傻装的可以
- freefreeek地球的是龙,那美克星的是拽根
这位代表肯定是龙珠粉 - zhuwjsome今年少见的傻逼提案,我还以为代表的智商提高了
- gundamlrc你想多了,还是原来的配方,还是原来的味道:D
- 绯雨流堪比春晚
- ps2fan可悲啊,拍手党已经连一个有质量的提议都不敢提了吗?
- 企鹅弹吉他有这功夫提点议案什么不好
- 好人传说喷了,下身一紧。
- yeskey翻译成多拉功算了
- 慢悠悠不是要根据特朗普译法,译成多拉贡吗
- richiter哆啦公还行的
- darkryu007里面的师长怎么说的来着?“中国的这只是好的”?
- nikito勇者逗拽根
- domowang鬼子发音是:德拉根…
- jamesxuyiyi竜不就好了
- shukaka撸是往复运动,拽只是单方向用力
- 小悟空天朝人做的梦翻译应是meeng,而歪果人做的则是“追伊姆”
- 水口腐乳不是 葉公好拽根 嗎
- 石指圣中国龙翻成loong是很好的 跟dragon区分来
- sigouqishi中国龙和西方龙本来就有形象区别啊.....我觉得应该分比较合理
外国龙按鬼子叫法叫 多拉贡 就好了嘛 - BDjoe炎黄子孙,拽根传人。就问你怕不是怕。
- 两把半和两千万抓根宝
- 小悟空关键是中文你怎么叫都无所谓,拽根也罢哆啦贡也罢,但英文谁鸟你,又不是改国名通报全世界让大家跟你的标准来。
- McRay抓根宝表示没看懂
- 小悟空拽根快斯特伊莱温
- 暗蛹小林家的拽根女仆,这样的片子能在中国播放???
- ZhouRC我属鸡,你属啥?我属拽根
本帖最后由 ZhouRC 于 2017-3-10 10:59 通过手机版编辑 - sharonsl拽根不如抓根
- baki傻逼玩意儿是哪里磕到了吗?
- 孔子而思其实不错。
第一个dragon翻 龙的实在是太没文化了。
100年来跟着翻的就是太懒了。
根本两种东西,源流也不一样。 - Crusher拽根波 喷了
- impact39按这个说法鼠标也不是老鼠呀……叫猫死标,没实质性的东西提装傻逼发财也是套路了
- kilam那么dragoon又怎么翻译呢?