推荐一个让专业翻译从业人员瑟瑟发抖的网站/app/软件

  • a
    amx_002
  • g
    genfeng
    蛮好的,但让专业翻译瑟瑟发抖,这也太夸张了
  • f
    fypanda
    马克。。。。
  • m
    missireland
    专业翻译也会用辅助软件啊 这种工具只会让他们更省事儿 替代不了 因为不会翻译的人 用这种 翻错了的地方你还是不知道
  • B
    BeyondReach
    mark一下
  • t
    tantalus.lee
    谢谢推荐,这个翻译有用。 iOS fly ~
  • 5
    505678940
    标记一下,谢谢分享
  • b
    biboyoung
    先马克一下,在线翻译备用。
  • z
    zhang_de2009
    收藏级知识点 谢谢 iOS fly ~
  • j
    jeffmy
    现在AI越来越厉害了
  • s
    steven_zzz

    iOS fly ~
  • G
    Greathit
    看着还不错,马克
  • g
    gazza
    马克吐温 iOS fly ~
  • m
    miniss
    战略性mark
  • 0
    07188
    mark iOS fly ~
  • t
    txzhao
    马克收藏
  • y
    yzz8729
    马克西姆
  • 2
    2736
    我拿这个网站试译了一本书的一个章节。作者的意思写得扭来扭去的句子还是得人工干预才行,翻译的结果不是那味。直叙的句子效果看起来还可以接受。
  • 闷天雷
    Mark谢谢
  • 子夜
    马克一下 iOS fly ~
  • s
    superspin
    中翻英有好的推荐吗?
  • b
    boniwen
    不存在的网站?
  • w
    wjk
    沃德天小尾巴~
  • s
    szw5984
    mark
    iOS fly ~
  • 活泼金属
    mark零零落落 iOS fly ~
  • v
    vestesoo
    Mark~
  • r
    richking
    我感觉这种工具对于专业人员的帮助更大。
  • c
    clivec
    多谢分享
  • 玻璃虫
    下载了,谢谢
  • c
    cpwww

    看看 iOS fly ~
  • c
    cpwww
    自动翻译最大的痛:
    1:三千一百五
    2:我有三千一百五
    3:你有三千一百五

    这三个基本杀无赦 iOS fly ~