上古汉语好可怕。。。。。

  • h
    huhu9001
    好好想想,要是几千年都变化不大的话,怎么会产生中国各地方言这么大的分裂。
  • d
    dusk
    宣统都是民国的人了,因为99跟100差不多,98跟99也差不多,所以你觉得1跟100差不多?
  • d
    dusk
    押韵不用你担心,当时的发音肯定对得上,倒是现代汉语念古诗一堆不押韵的。视频里的人读得对不对我不评价,但是他的发音有点用力过度,比如喉塞音很刻意去发,现在没人会这么说话的,另外他只是尝试还原发音,不是参加朗诵大赛,不能要求人家感情饱满、节奏有力什么的
  • 大手
    古英语本来就是从日耳曼语过来的。
    像德语很正常。
  • 大家好我是小叮当
    233德语是拉丁语,和日耳曼语有什么关系。
  • b
    boyfriendx
    怎么听的跟毛子是的
  • p
    ppkzyl
    英德同属日耳曼语族没什么问题啊?
  • A
    AliaAnonyma
    哪来的弱智。

    德语(Germanlanguage)
    日耳曼语(Germaniclanguages)

    你说有什么关系?
  • A
    AliaAnonyma
    这什么SB视频,还夏朝语音,“十”字在古代汉语中是有个“-p”结尾的做视频的这人不知道?“十”在粤语里读“sap”他都没听说过吗?
  • 大家好我是小叮当
    讨论问题先上来骂一句,我这就投诉,等着xhw

    然后所谓的日耳曼语和现代意义上的德语不一样,德语和意大利语,西班牙语都是最接近拉丁语的语言,拉丁语的两种读音中,有一种就是德语读音。

    古代的日耳曼和德国也完全是两个概念,从北欧到西欧被大量不同的日耳曼部族覆盖,语言也各有不同。

    用英语词根来表示一样,挺无知的。
  • 大家好我是小叮当
    引用一下,等处理
  • A
    AliaAnonyma
    拉丁语传下来的三大后裔是语,意大利语和西班牙语,不是你说的德语。德语是纯正得不得再纯正的西日尔曼语后裔,比英语都还纯正。拉丁语的“德语读法”不是所谓“德语和拉丁语有关系”,而是用德语字母的发音规则去读拉丁语文本,就像你用中文汉字读音去读日文一样,懂吗?

    基础知识都能搞错还出来显摆还233,叫你一声“弱智”也很对得起你了。
  • h
    hftrrt
    Posted by Xiaomi MIX 2
    粤语不用吹了,和古汉语的联系还不如河南话
  • q
    qazqaz
    河南话不用吹了,和古汉语的联系还不如粤语。

    河南话就是个Mandarin方言而已,吹啥。
  • 大家好我是小叮当
    哦,我学过拉丁语,有专门一节课听过拉丁语这门死亡的语言对西法德意四门语言的巨大影响,很高兴看到你的知识展示和民间科普,xhw出来再见。

    本帖最后由 大家好我是小叮当 于 2020-5-10 18:06 通过手机版编辑
  • A
    AliaAnonyma
    喷了,学个滥大街拉丁语也能出来臭屁?你要是学个古教会斯拉夫语那还能高看你一眼。假如你有个真正的不是想象出来的拉丁语老师的话,你去问问他是不是“德语是拉丁语”,看他不一巴掌扇你脸上。

    以下是“知识展示和民间科普”的时间,来,用脸接好:
    https://www.quora.com/Are-Germanic-languages-Latin-based
    https://study.com/academy/answer/is-german-a-latin-language.html
  • A
    AliaAnonyma
    是的,只有我坛著名网友“ @大家好我是小叮当 ”是对的,“德语是拉丁语,和日尔曼语没关系”

    整个语言学界的观点都是错误的,都是他钦点的“民间科普”,是要打倒批臭的,因为只有他是对的
    https://www.lonelyplanet.com/thorntree/forums/speaking-in-tongues/topics/is-german-a-romance-language
    https://www.reddit.com/r/NoStupidQuestions/comments/8k6pxj/is_german_a_romance_language/
    https://forum.duolingo.com/comment/12524383/Latin-vs-German
    https://www.lingq.com/en/forum/open-forum/germanic-vs-romance/
  • W
    WWF
    也就是说古诗的韵律是乱来的?现代汉语拼音强行网上套的结果吗?
  • 大家好我是小叮当
    很高兴看到你的“知识普及“和“智商普及”。
    的确滥大街。
  • A
    AliaAnonyma
    很高兴看到你的“世界皆醉我独醒”“除了我其他人都在逆行”。
    这种类型的弱智见得多了,也的确滥大街。
  • b
    byemilan
    上古这个完全不靠谱啊,如果当初有这么多弹舌音为啥一点都没流传下来?连一点痕迹都没了。
  • A
    AliaAnonyma
    不是,是古诗在写诗的当时是押韵的,但是因为语音变化,一部分诗用现代的语音来读则不押韵。

    本帖最后由 AliaAnonyma 于 2020-5-10 18:35 通过手机版编辑
  • A
    AliaAnonyma
    就举有人上面说的那个的例子《登高》里的“潦倒新停浊酒杯”,“百年多病独登台”:

    在杜甫写诗的时候,“杯”是读“puai”,“台”是读“dai”,所以他们是押韵的。
    但到了现代官话里,“杯”变成了“bei”,“台”变成了“tai”,结果不押韵了。
  • 血翼龙
    古代有韵书
  • 大手
    我们一般口头说的古诗,其实是近体诗。

    诗经那种才是真正意义上的古诗。

    唐宋时期的语言,虽然和现在很不一样,但是真要穿越过去,也不难理解。
  • e
    ehhehh
    问题是现代各地区方言的发音差距都还非常大
    怎么到古代各种闭塞就能用一个发音概括了
  • d
    devliet
    淘汰了。
    五胡乱华的时候,语言变得精简了。然后进化出了声调。
  • K
    KOSMOSming
    古代也有官话,如同现在普通话一样。
  • s
    superzz_0
    我大学学过最难的一门课就叫汉语音韵学,简直天书
  • A
    Alfons
    粤语 赣语 客家话 才是真正的古汉语
  • 超越怪的猫肉人
    早我就不信这类古汉语读音是能被复原了,我压根就不信古人是这样说话的
    现代学一门外语读音都尚且不容易掌握,很多老外为啥说话一股:捞头,这雨喷是窝滴。。。。
    这还是现代社会,各种资料以及交流都无比容易的情况下尚且正确发音都很难被掌握,你现在拿点文献就把古代而且是很古早的发音掌握说这就是古代人的发音我才不信
  • G
    Guardian
    没点进去猜是悉尼奶爸,一点果然
  • d
    dragong
    那些小舌音是真的?
  • d
    dragong
    德语是最接近英语的语言了吧
  • c
    celegorm
    很多年前在优酷上听过类似的

    复原古语言肯定要系统考证。但语言的演化趋势本来就是词和发音都越来越简单,觉得一个语言发展下来(并且经过与其它语言的交流融合)两三千年没啥变化才不现实吧。
  • 真TMD是个粪青
    三国时候曹丞相那些诗,用现代汉语的语音语调去读,一样气势恢宏,音韵优美,真不信当时说话是一股毛子卷舌头那味。
  • 真TMD是个粪青
    感觉比用中文注音学英语都还要不靠谱100倍。
  • A
    Ayin_sennet
    德语是拉丁语系喷了

    这是上课没好好听讲还是被野鸡培训班给骗了

    想自学拉丁语我推荐外研社那本拉丁语和希腊语或者后浪的拉丁语入门
  • A
    AliaAnonyma
    “很多老外”这样是因为他们确实没有发音精准的需求,反正在中国当外教,能糊弄就行,你不能拿这种层次的人来类比专门搞语言的语言学家。
  • A
    AliaAnonyma
    主楼那个视频是诗经的时代,和三国都差了差不多一千年了,把这两个拿来放在一起说真是莫名其妙。
  • 真TMD是个粪青
    你才莫名其妙,看清楚上下文再来喷。

    那个devliet回复说的是弹舌音是五胡乱中华时代消亡了,而且进化出了音调。

    而曹丞相明显是五胡乱中华之前的人物。
  • i
    ilovekoei
    去TM的吧,就算有录音留下来都无法跟着念,还扯什么考据推测。
  • A
    AliaAnonyma
    你如果说是弹舌音的话,那“气势恢宏,音韵优美”跟有没有弹舌音有什么关系,你这逻辑是谁教的?
  • 真TMD是个粪青
    你继续杠精吧,我其实跟山楂片一样,是把你当那啥的。
  • A
    AliaAnonyma
    说几句狗屁不通的什么“气势恢宏,音韵优美”就可以精神胜利了?现在你坛有些人下限真是越来越低了,怪不得上面还冒出个“德语是拉丁语”的弱智呢。
  • H
    Hananeko
    底下有个怀疑我觉得有点道理:这么“佶屈聱牙”的发音不符合语言交流的需要,日常说话想说快点都难,或者说现实发音中应该有大量略读
  • A
    AliaAnonyma
    文言文比现代文短得多,大多数词都是单字的,就是因为当时“佶屈聱牙”,一个字的发音时间长。文言文变成现代文,多字词明显变多,恰恰是因为发音简化,同音字变多,所以不得不转向使用多字词。你所说的这个“怀疑”,实际上反而和“文言文到现代文”的变化一起印证了“古代汉语语音复杂”的合理性。
  • 咕噜咕噜咕噜
    中古汉语有韵书了。

    这种上古汉语怎么复原的还真不知道。

    这么多舌音不知道是根据什么得知的。
  • e
    elitex
    上古相声才会这么说吧